Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur de legs de biens immeubles
Auteur de legs de biens réels
Auteure de legs de biens immeubles
Auteure de legs de biens réels
Bien ne faisant pas l'objet d'échanges internationaux
Bien non commercialisé
Bien non exporté
Bien non échangé
Bien économique
Biens concurrents des importations
Biens et services
Biens exposés à la concurrence des importations
Biens pouvant concurrencer les importations
Biens pouvant rivaliser avec les importations
Biens qui concurrencent les importations
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Charge grevant un bien
Clause suivant le bien-fonds
Covenant rattaché au bien-fonds
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat de biens réels
Légataire immobilier du reliquat
Légataire mobilier du reliquat
Légataire universel de biens personnels
Légataire universel de biens réels
Légataire universel des biens mobiliers
Marchandises concurrentes d'importations
Privilège sur des biens
Privilège sur un bien
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Testateur
Testatrice

Vertaling van "soulignons un bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added




biens et services [ bien économique ]

goods and services


légataire du reliquat | légataire du reliquat (des biens réels) | légataire du reliquat de biens réels | légataire immobilier du reliquat | légataire mobilier du reliquat | légataire universel de biens personnels | légataire universel de biens réels | légataire universel des biens mobiliers

residuary devisee | residuary legatee


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land


biens concurrents des importations [ biens exposés à la concurrence des importations | biens pouvant concurrencer les importations | biens pouvant rivaliser avec les importations | biens qui concurrencent les importations | marchandises concurrentes d'importations ]

import-competing goods


charge grevant un bien [ privilège sur un bien | privilège sur des biens ]

charge on property


auteur de legs de biens réels | auteure de legs de biens réels | auteur de legs de biens immeubles | auteure de legs de biens immeubles | testateur | testatrice

devisor


bien non échangé | bien ne faisant pas l'objet d'échanges internationaux | bien non commercialisé | bien non exporté

nontraded good
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, soulignons que bien de nos craintes seraient apaisées si le système ferroviaire canadien était soumis à une certaine concurrence.

Finally, we must emphasize that many of our concerns would be mitigated by the introduction of competition in the Canadian rail system.


C'est la raison pour laquelle nous le soulignons que bien qu'aux deuxième et troisième trimestres de cette année, les États-Unis ont eu de meilleurs résultats que ceux que nous prévoyions en avril dernier quand nous nous attendions à un taux de croissance d'environ 4 p. 100 aux États-Unis dès le quatrième trimestre de cette année et pendant les quatre ou cinq prochains trimestres.

That is why we signal that while in the second and third quarter of this year, the U.S.has clearly done better than we anticipated last April when we expected roughly a 4percent growth rate from the fourth quarter of this year on in the United States for the next four or five quarters.


Soulignons que bien des députés d'en face ont déjà été d'avis que les devoirs des élus envers leurs électeurs devaient l'emporter sur leurs obligations à l'égard de leur parti politique.

Let me emphasize that at one point, many members opposite believed that the duty of elected members to their constituents should supersede their obligations to their political parties.


Monsieur le Président, aujourd'hui, nous soulignons un bien triste anniversaire.

Mr. Speaker, today marks a grim anniversary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous soulignons que bien que nous apprécions l'investissement du gouvernement et que cet investissement est important, l'ensemble des investissements des différents ordres de gouvernement dans l'industrie du magazine au Canada représente collectivement moins de 4 p. 100 de la valeur de l'industrie.

We underline that while government investment is appreciated and important, total government investment in the magazine industry in Canada by all levels of government collectively is less than 4% of the industry's value.


Nous soulignons également qu’il importe que le Conseil adopte la nouvelle proposition de la Commission européenne sur la stratégie pour l’égalité, après avis du Parlement européen, afin de lui conférer davantage de poids politique et de donner un nouvel élan à la politique d’égalité, ainsi que pour lui assigner des fonds communautaires en vue de permettre sa réalisation effective. Nous pensons qu’il est crucial d’organiser une réunion annuelle tripartite entre le Conseil, la Commission et le Parlement, qui aurait pour fonction d’examiner les progrès de la stratégie pour l’égalité entre les hommes et les femmes dans l’Union européenne, ainsi qu’une conférence ...[+++]

This seeks to give equality policy greater political force and provide it with new impetus, as well as assigning Union funds to it, with a view to its effective achievement. We believe the annual tripartite meeting between the Council, the Commission and Parliament to be vital, as it looks into the progress of the strategy for gender equality in the European Union, along with an annual conference on gender equality involving women’s organisations and trade unions in various Member States, and, of course, MEPs and national MPs, paying ...[+++]


Soulignons que la question de l'adhésion au MCE II revêt surtout de l'importance pour les pays candidats, dans la mesure où nombre d'entre eux sont déjà bien avancés sur la voie d'une adaptation à l'UEM.

The issue of ERM-II membership is most significant in the case of the applicant countries as several of them are a long way down the road to EMU adaptation.


Soulignons que cet élément fait déjà partie du programme EURO-NCAP et que les résultats seront publiés dès que l'évaluation des tests aura été menée à bien.

It should be stressed that this already forms part of the EURO-NCAP programme and that the findings will be published as soon as evaluation of the tests has been completed.


Malheureusement, ce n'est pas tout à fait le cas, car la lutte contre la terreur que les américains mènent à présent, n'est à notre avis pas très efficace dans sa manière, bien qu'il s'agisse d'une lutte contre la terreur, que nous soulignons pleinement en tant que telle.

That is, unfortunately, not entirely true, as the fight against terrorism in which the Americans are currently engaged is not, from our point of view, a very effective one, although it is a fight against terrorism which, as such, we all support.


Soulignons une fois encore que – quand bien même l'harmonisation technique simplifierait–elle l'interception transfrontalière et sachant qu'un abus ne peut pas toujours être évité –les conditions de la recevabilité d'une interception, qui sont régies par un droit purement national, ne sont pas affectées.

However, it should be emphasised once again that – even if transfrontier interception of communications is technically simplified by the introduction of technical uniformity, and even if abuse in individual cases cannot be prevented – the conditions for the admissibility of interception cannot be affected since they are governed exclusively by national law.


w