Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Gestionnaire d'évènement
Gestionnaire d'évènements
Gestionnaire d'événement
Gestionnaire d'événements
Programme de traitement d'évènements
Programme de traitement d'événements
Proposer des menus pour les événements spéciaux
Recommander des menus pour les événements spéciaux
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Surveiller la préparation des événements spéciaux
évènement fortuit
évènement imprévu
événement
événement extrême
événement fortuit
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement imprévu
événement post-clôture
événement postérieur
événement postérieur à l'arrêté des comptes
événement postérieur à la clôture
événement postérieur à la clôture de l'exercice
événement postérieur à la date du bilan
événement situé aux extrêmes de la courbe
événement vital

Vertaling van "soulignons les événements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
effectuer le suivi des tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les tâches à effectuer pour des événements spéciaux | superviser les activités liées aux évènements spéciaux | surveiller la préparation des événements spéciaux

plan work for special events | supervise work for special occasions | monitor work for special events | supervise work for special events


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals


proposer des menus pour les événements spéciaux | recommander des menus pour les événements spéciaux | conseiller les clients sur les menus pour les évènements spéciaux | guider les clients en matière de menus pour les événements spéciaux

advise guests on menus for special occasions | advise guests on special menus for events | advise guests on menus for special events | inform guests regarding special events menus


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


gestionnaire d'événements [ gestionnaire d'évènements | gestionnaire d'événement | gestionnaire d'évènement | programme de traitement d'événements | programme de traitement d'évènements ]

event handler


événement postérieur | événement postérieur à l'arrêté des comptes | événement postérieur à la date du bilan | événement postérieur à la clôture de l'exercice | événement postérieur à la clôture | événement post-clôture

subsequent event | post-balance sheet event




événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


événement imprévu [ événement fortuit | évènement imprévu | évènement fortuit ]

accidental case


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, alors que nous soulignons l'anniversaire des événements qui se sont produits en 1984, nous ne devons pas seulement exiger que justice soit rendue; nous devons aussi nous rappeler que les souvenirs nous rattachent à notre passé et nous servent de guide pour relever les défis de l'avenir.

Today, as we mark the events of 1984, beyond seeking justice, remembrance is the tie that not only binds us to our past; it also guides us through the challenges of our future.


Cette semaine, nous soulignons un autre événement important: l'adoption de la motion parlementaire M-380, qui reconnaît la tragédie du génocide arménien de 1915 comme un crime contre l'humanité.

This week, we also mark another important event, the 10th anniversary of the passage of Parliamentary motion M-380, recognizing the tragic events of 1915 as genocide and a crime against humanity.


Mais nous pouvons dire que l’Ukraine a encore une chance et que nous souhaitons lui apporter notre aide. Soulignons les événements positifs qui ont lieu dans le pays et le fait que la porte de l’Europe est ouverte, non seulement dans le domaine économique, mais également dans le domaine politique et surtout dans les relations avec les Ukrainiens. C’est une bonne chose qu’un tel signal arrive du sommet UE - Ukraine cette semaine.

Therefore, let us say what good things are happening there, and that not only in the area of economics, but also in the area of politics and above all in relation to every Ukrainian the door to Europe is open, and that it is good that such a signal has come this week from the European Union-Ukraine Summit.


Au Canada, nous soulignons cet événement pendant toute la semaine.

In Canada, we celebrate it as a weekly event.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, nous soulignons actuellement la septième édition de la Semaine nationale de sensibilisation aux victimes d'actes criminels, un événement organisé chaque année pour sensibiliser les gens aux problèmes des victimes et pour les informer au sujet des programmes, des services et des lois mis en place pour aider les victimes d'actes criminels, ainsi que leur famille.

Mr. Speaker, this week is the seventh annual National Victims of Crime Awareness Week which raises awareness about victims' issues and the program, services and laws in place to help victims of crime and their families.


Ce crime contre l'humanité est connu sous le nom d'Holodomor, et nous soulignons cette semaine le 70 anniversaire de cet événement tragique.

This crime against humanity is known as the Holodomor and this week we observe the 70th anniversary of this tragic event.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, nous suivons de près les événements en Turquie, et je voudrais également rappeler à l’Assemblée la déclaration de la présidence du 28 avril dernier, dans laquelle nous soulignons la nécessité d’élections présidentielles conformes aux principes de la démocratie et de l’État de droit définis dans la Constitution.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, we are following developments in Turkey with close attention, and I would also like to remind the House of the Presidency’s statement on 28 April of this year, in which we emphasised the need for the presidential elections to be conducted in line with the principles of democracy and the rule of law laid down in the constitution.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, nous suivons de près les événements en Turquie, et je voudrais également rappeler à l’Assemblée la déclaration de la présidence du 28 avril dernier, dans laquelle nous soulignons la nécessité d’élections présidentielles conformes aux principes de la démocratie et de l’État de droit définis dans la Constitution.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, we are following developments in Turkey with close attention, and I would also like to remind the House of the Presidency’s statement on 28 April of this year, in which we emphasised the need for the presidential elections to be conducted in line with the principles of democracy and the rule of law laid down in the constitution.


w