Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligner qu'un processus était déjà " (Frans → Engels) :

Je tiens cependant à souligner qu'un processus était déjà amorcé, au niveau des provinces, de concert avec le gouvernement fédéral, pour en arriver à une harmonisation des lois.

I would point out, however, that the provinces, in conjunction with the federal government, had already embarked on a process of harmonizing legislation.


Le processus d'approbation du document a traîné en longueur, alors qu'un premier projet était déjà prêt en septembre 2013.

The approval process for the document was slow, with a first draft already ready in September 2013.


En 2005 déjà, la Commission[3] avait souligné qu'il était urgent de coordonner les efforts visant à renforcer la confiance des parties intéressées dans les services et communications électroniques.

Already in 2005, the Commission[3] highlighted the urgent need to coordinate efforts to build trust and confidence of stakeholders in electronic communications and services.


L'UE a souligné à plusieurs reprises qu'il était urgent pour la Turquie de remplir son obligation de mise en œuvre intégrale et non discriminatoire du protocole additionnel à l'accord d'association et de progresser sur la voie de la normalisation de ses relations bilatérales avec la République de Chypre, ce qui pourrait sérieusement relancer le processus d'adhésion.

The EU has repeatedly underlined the urgency of Turkey's fulfilment of its obligation of full non-discriminatory implementation of the Additional Protocol to the Association Agreement and progress towards normalisation of bilateral relations with the Republic of Cyprus.


Ce plan avait été élaboré deux ans plus tôt. Le processus était déjà avancé lorsque Ed Schreyer est devenu premier ministre.

The process was well under way when Ed Schreyer became the premier.


Elle était d'avis que ce processus était déjà bien amorcé.

She thought that process was well in hand.


Dans ce contexte, la délégation française a recommandé la prudence, soulignant que l'UE était déjà à la limite du mandat approuvé par le Conseil et que l'heure était maintenant venue pour les autres partenaires de la négociation de montrer qu'ils sont disposés à avancer sur la voie d'un accord.

In this context, the French delegation urged prudence, stressing that the EU was already at the limit of the mandate agreed by the Council and that now was the time for other negotiating partners to demonstrate their willingness to make further steps towards an agreement.


(4) Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, ayant évalué les différentes politiques mises en oeuvre par les États membres, a souligné combien il était essentiel de répondre de manière équilibrée à la fois aux préoccupations sociales et financières pour garantir que les réformes des pensions soient politiquement acceptables et il a invité les États membres à maintenir la dynamique du processus de réforme et à mettre en oeuvre des stratégies crédibles et efficaces; ...[+++]

(4) The Joint Report by the Commission and the Council on Adequate and Sustainable Pensions, having examined the various policies implemented by the Member States, underlined how balanced progress in addressing both social and financial concerns is the key to ensuring the political acceptability of pension reforms and invited Member States to maintain the impetus of the reform process and to implement credible and effective strategies; raising the effective retirement age and hence the employment rate for older workers represents a powerful tool for addressing both concerns.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, le processus était déjà en cours quand le groupe de travail a été formé.

Senator Graham: Honourable senators, the process was set in motion when the task force was established.


Comme nous l'avons souligné dans les chapitres précédents, les régions frontalières doivent relever de nombreux défis dans le cadre du processus d'élargissement. De nombreuses mesures communautaires ont déjà été mises en place et soutiennent ces régions.

As outlined in the previous chapters, border regions face various challenges in the enlargement process and a number of Community measures are already in place to assist these regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner qu'un processus était déjà ->

Date index: 2025-08-06
w