Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligner qu'aucune idéologie " (Frans → Engels) :

La plus grave menace terroriste qui pèse sur le Canada reste l'extrémisme islamiste violent. Toutefois, je tiens à souligner qu'aucune idéologie, aucune religion ni aucun groupe n'est à l'abri des éléments extrémistes violents.

The most serious terrorist threat to Canada remains violent Islamist extremism, although I would be careful to point out that no ideology, religion, or group is immune from violent, extremist elements. al-Qaeda and its affiliates continue to represent the greatest threat from the Islamist terrorist perspective.


Nous n'avons aucune idéologie particulière, nous n'avons pas d'intérêt particulier à défendre, et nous n'apportons aucune coloration politique à nos conclusions quand nous nous efforçons d'aider des organisations, qui fonctionnent habituellement dans le cadre de relations complexes de responsabilité, à mettre en application de bonnes pratiques d'administration, de gestion et d'intendance.

We bring no particular ideology, political perspective, or advocacy position to bear in finding and championing approaches that will help organizations—usually ones that operate in complex accountability relationships—to exercise good governance, management, and stewardship practices.


J’apprécie également le fait que c’est un comité multipartite. Je crois que la liberté d’expression, la primauté du droit et les freins et contrepoids prévus pour les tribunaux quasi judiciaires ne sont la propriété d’aucun parti ni d’aucune idéologie.

I appreciate the fact that this is a multi-partisan committee, and I believe that freedom of speech, the rule of law, and checks and balances in quasi-judicial tribunals are not the property of any one party or, indeed, any one ideology.


Il faut toutefois souligner qu'aucun système de ventilation, aussi efficace soit-il, ne peut compenser de mauvaises méthodes de nettoyage ou la négligence.

However, it should be emphasised that even the most efficient system cannot compensate for poor cleaning routines or negligence.


11. Les deux délégations ont souligné qu’aucun élément de l’accord ne modifiait de quelque manière que ce soit leurs positions juridiques et politiques respectives sur diverses questions environnementales liées à l’aviation.

11. The two delegations emphasised that nothing in the Agreement affects in any way their respective legal and policy positions on various aviation-related environmental issues.


Les deux délégations ont souligné qu'aucun élément de l'accord ne modifiait de quelque manière que ce soit leurs positions juridiques et leurs lignes d'action respectives sur diverses questions environnementales liées à l'aviation.

The two delegations emphasised that nothing in the Agreement affects in any way their respective legal and policy positions on various aviation-related environmental issues.


Réaffirmant que nul ne doit être soumis à la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, que de tels actes représentent une tentative criminelle de détruire un être humain physiquement et psychiquement, que ne peuvent justifier aucune circonstance, aucune idéologie ni aucun intérêt supérieur, et convaincue qu'une société qui tolère la torture ne peut en aucun cas prétendre respecter les droits de l'homme

Reaffirming that no one should be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, that such actions constitute a criminal attempt to destroy a fellow human being physically and mentally, which can never be justified under any circumstances, by any ideology or by any overriding interest, and convinced that a society that tolerates torture can never claim to respect human rights


Quant à l'activité de l'Union elle-même, il est souligné qu'aucune politique explicite n'existe.

As regards Community initiatives as such, the Communication stresses that an explicit Community policy does not exist at this stage.


Quant à l'activité de l'Union elle-même, il est souligné qu'aucune politique explicite n'existe.

As regards Community initiatives as such, the Communication stresses that an explicit Community policy does not exist at this stage.


Le but de ce rapport n'était pas de porter un jugement moral, et il n'y aucune philosophie ni aucune idéologie dans ce rapport.

In this report, there was no intention of making any kind of moral judgment, and there is also no philosophy or ideology in the report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner qu'aucune idéologie ->

Date index: 2022-10-05
w