Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligner le fait que nous collaborons très » (Français → Anglais) :

Monsieur le président, j'aimerais souligner le fait que nous collaborons très étroitement avec le Bureau de la vérificatrice générale et que nous sommes très désireux de continuer à le faire.

Mr. Chairman, I'd like to underline the fact that we have been working very closely with the Office of the Auditor General, and we certainly wish to continue to do so.


La décision d'aujourd'hui souligne le fait que nous n'acceptons pas les ententes qui nuisent au marché européen».

Today's decision underlines that we do not accept cartels that affect the European market”.


Ces perspectives générales, qui soulignent l'avantage comparatif conféré au processus ASEM par son absence de formalité, son caractère pluri-disciplinaire et le fait que sa dynamique lui est donnée par les autorités politiques au plus haut niveau, devraient nous guider dans l'adoption de priorités spécifiques pour l'ASEM pour les dix années à venir.

These general perspectives, emphasising in particular the comparative advantage of the ASEM process based on its informality, multi-dimensionality and high-level leadership role, should guide our consideration of the specific priorities which ASEM should address into the next decade.


En revanche, il a été souligné que le fait de considérer les périodes de temps de garde à 100 % comme des heures de travail tout en fixant une limite de 48 heures peut avoir des conséquences très préjudiciables sur le fonctionnement et le financement de services qui nécessitent une flexibilité spéciale pour pouvoir fonctionner 24 heures sur 24.

On the other hand, it has been stressed that counting on-call periods 100 % as working time, while at the same time setting a 48-hour limit, can have very damaging consequences for the functioning and financing of services that need special flexibility in order to function on a 24-hour basis.


Il faut souligner que la part très insuffisante - 452 ktep - des biocombustibles liquides en 1998 est due au fait que quatre États membres seulement ont adopté des politiques spécifiques: la France qui représente 58% du total, l'Allemagne 21%, l'Italie 18% et l'Autriche 3%.

It must be highlighted that the very disappointing contribution of 452 ktoe coming from biofuels in 1998 reflects the situation that specific policies are adopted in only four Member States: France contributes with 58%, Germany with 21%, Italy with 18% and Austria with 3%.


Le rapport d’évaluation des risques révèle que très peu d’éléments scientifiques probants sont disponibles concernant le 5-(2-aminopropyl)indole et souligne que des travaux de recherche supplémentaires seraient nécessaires pour définir les risques sanitaires et sociaux que fait peser cette substance.

The Risk Assessment Report reveals that there is limited scientific evidence available on 5-(2-aminopropyl)indole and points out that further research would be needed to determine the health and social risks that it poses.


Quand j'ai pris la parole à l'étape de la deuxième lecture de ce projet de loi, j'ai souligné le fait qu'il était très différent du texte déposé par le gouvernement dans l'autre Chambre.

When I spoke at second reading of this bill, I stressed the fact that it was very different from the text tabled by the government in the other chamber.


Avant d'aborder les recommandations, j'aimerais souligner un fait qu'il est très important de bien saisir: l'exogamie n'est pas une cause directe de l'assimilation linguistique.

Before discussing the recommendations, I'd like to highlight an important fact that must be grasped: exogamy is not a direct cause of linguistic assimilation.


J'aimerais souligner le fait que je suis très satisfait de la manière dont le leader du gouvernement au Sénat et son adjoint ont répondu aux questions lors de la présente session parlementaire.

I should like to point out that I am extremely satisfied with the way in which the Leader of the Government in the Senate and her Deputy have answered questions during this session of Parliament.


Avec ce programme, j'ai souligné le fait qu'il était très important que les clubs de l'âge d'or soient reconsidérés parce que les premiers programmes de Nouveaux horizons faisaient en sorte que les personnes âgées étaient plus proches du gouvernement, du Parti libéral.

With this program, I emphasized the fact that it was very important that seniors clubs be reconsidered because the first New Horizons programs brought seniors closer to the government, to the Liberal Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligner le fait que nous collaborons très ->

Date index: 2024-10-18
w