Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souligne que ce dernier demeure toujours vulnérable " (Frans → Engels) :

Le rapport 2014 sur le développement humain souligne que ce dernier demeure toujours vulnérable, toujours menacé, sauf s'il est soutenu de manière systématique par des politiques et des normes sociales.

The 2014 Human Development Report stresses that persistent vulnerability threatens human development, unless it is systematically tackled by policies and social norms.


La raison pour laquelle ces troubles sont particulièrement graves, c'est qu'ils apparaissent à l'adolescence et qu'ils restent en arrière-plan pendant toute la vie, en ce sens que ceux qui en sont atteints demeurent toujours vulnérables.

What makes it particularly serious is that all of these disorders have their onset in adolescence, and they are lifelong in the sense that the vulnerability to these disorders never goes away.


La raison pour laquelle ces troubles sont particulièrement graves, c’est qu’ils apparaissent à l’adolescence et qu’ils restent en arrière-plan pendant toute la vie, en ce sens que ceux qui en sont atteints demeurent toujours vulnérables.

What makes it particularly serious is that all of these disorders have their onset in adolescence, and they are lifelong in the sense that the vulnerability to these disorders never goes away.


Dans le cas de l’Espagne, qui était également considérée il y a un an comme présentant des déséquilibres excessifs, la Commission estime qu’un ajustement substantiel a eu lieu au cours de l’année dernière et que, sur la base de la tendance actuelle, les déséquilibres devraient continuer à diminuer avec le temps. Bien que les conditions soient donc réunies pour conclure que les déséquilibres en Espagne ne sont plus excessifs, la Commission souligne que les risques sont toujours présents.

In the case of Spain, which a year ago was also classified as having excessive imbalances, the Commission considers that a significant adjustment has taken place over the last year and that on current trends imbalances would continue to abate over time. While this is the basis to conclude that imbalances in Spain are no longer excessive, the Commission stresses that risks are still present.


AF. considérant que les progrès des technologies et des moyens de paiement devraient déboucher sur une société plus sûre et sur la raréfaction des paiements en espèces, mais que ces derniers demeurent très fréquents, comme l'indiquent les chiffres de la BCE sur l'émission de billets, qui révèlent que, depuis 2002, le volume des billets en euros augmente de manière constante (notamment les grosses coupures); considérant que les mouvements de quantités importantes d'espèces provenant de sources illicites demeurent un sujet de préoccupation pour les services de répression, et qu' ...[+++]

AF. whereas although advances in new technology and payment methods should give rise to a more secure and a relatively cashless society, the use of cash remains commonplace, as indicated by ECB figures on the issuance of banknotes, which show that since 2002 the volume of euro banknotes has increased steadily (in particular as regards high denominations); whereas movements of vast amounts of cash from illicit sources remain a matter of concern for law enforcement and this is still one of the most favoured methods to repatriate criminal proceeds;


AC. considérant que les progrès des technologies et des moyens de paiement devraient déboucher sur une société plus sûre et sur la raréfaction des paiements en espèces, mais que ces derniers demeurent très fréquents, comme l'indiquent les chiffres de la BCE sur l'émission de billets, qui révèlent que, depuis 2002, le volume des billets en euros augmente de manière constante (notamment les grosses coupures); considérant que les mouvements de quantités importantes d'espèces provenant de sources illicites demeurent un sujet de préoccupation pour les services de répression, et qu' ...[+++]

AC. whereas although advances in new technology and payment methods should give rise to a more secure and a relatively cashless society, the use of cash remains commonplace, as indicated by ECB figures on the issuance of banknotes, which show that since 2002 the volume of euro banknotes has increased steadily (in particular as regards high denominations); whereas movements of vast amounts of cash from illicit sources remain a matter of concern for law enforcement and this is still one of the most favoured methods to repatriate criminal proceeds;


A. considérant que la mondialisation est un processus permanent et irrépressible, qui offre des opportunités et des défis, mais présente aussi le risque d'une marginalisation de certains pays, notamment les plus pauvres, ainsi que des catégories sociales les plus vulnérables de ces pays, en particulier lorsque les écarts de revenus entre les pays, et à l'intérieur de ces derniers, demeurent importants et que de plus en plus de per ...[+++]

A. whereas globalisation is an ongoing and unstoppable process that presents opportunities and challenges but also raises the risk of the marginalisation of countries, in particular the poorest countries, as well as the marginalisation of the most vulnerable groups within those countries, notably where income gaps within and among countries remain wide and there is an increasing number of people living in poverty,


A. considérant que la mondialisation est un processus permanent et irrépressible, qui offre des opportunités et des défis, mais présente aussi le risque d'une marginalisation de certains pays, notamment les plus pauvres, ainsi que des catégories sociales les plus vulnérables de ces pays, en particulier lorsque les écarts de revenus entre les pays, et à l'intérieur de ces derniers, demeurent importants et que de plus en plus de pers ...[+++]

A. whereas globalisation is an ongoing and unstoppable process that presents opportunities and challenges but also raises the risk of marginalisation of countries, in particular the poorest countries, as well as the marginalisation of the most vulnerable groups within those countries, notably where income gaps within and among countries remain wide and there is an increasing number of people living in poverty,


S'exprimant à Strasbourg, il a déclaré que ce type de violence, exercé à l'encontre de travailleurs humanitaires, était totalement inacceptable et a souligné que ces derniers avaient été la cible d'actes de violence incontrôlés alors qu'ils se trouvaient sur place pour venir en aide aux populations les plus vulnérables.

Speaking in Strasbourg, Mr Nielson said: « This kind of violence against humanitarian workers is completely unacceptable. These people were there to help the most vulnerable and they have become the targets of uncontrolled violence».


On souligne que ce dernier peut conduire à une recommandation accompagnée d'un coefficient de sécurité de 10 à 100 p. 100 de ce qui peut être considéré comme le niveau le plus bas des effets observés, afin de demeurer toujours dans les limites acceptables.

The guidelines make it explicit that the uncertainty may result in a guideline being given a factor of 10 per cent or 100 per cent of what might be considered the lowest observed effects level so that you are always on the safe side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne que ce dernier demeure toujours vulnérable ->

Date index: 2025-08-22
w