Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souligne fort justement » (Français → Anglais) :

Or, ainsi que vous l'avez souligné fort justement, nous sommes une émanation de la Chambre des communes à qui nous faisons rapport.

In fact, as you have rightly pointed out, we are an extension of and we report to the House of Commons.


La raison en est que, le plus souvent, il s’avère que ces droits échappent au champ de compétence du droit communautaire, comme vous venez de le souligner fort justement.

This is because such rights, more often than not, turn out to be outside the scope of Community law, as you have just rightly pointed out.


Nous comprenons qu’il s’agit d’un inconvénient pour le public et que, comme le secrétaire parlementaire l’a fort justement souligné, cela fait également perdre de l’argent à beaucoup.

We understand there is an inconvenience to the public and not only an inconvenience, as the parliamentary secretary has rightly pointed out, but people are losing money.


Comme l'a fort justement souligné le président de l'Association médicale canadienne le 28 février, les soins de santé au Canada « connaissent de grandes difficultés » et le premier ministre n'a pas joué un rôle actif pour remédier à la situation.

As the president of the Canadian Medical Association rightly pointed out on February 28, Canadian health care is “deeply troubled” and the Prime Minister is failing to take any active role to fix it.


S'il n'y a pas, au niveau international, d'agrément sur cette disposition, eh bien, comme vous l'avez souligné fort justement, il faudra bien également que nous travaillions sur une option B. Mais on sera d'autant plus en situation de trouver cette option B que nous aurons nous-mêmes, et suffisamment tôt, des propositions à mettre sur la table dans le cadre de ces négociations internationales.

If no agreement is reached on this aspect at a global level, then, as you quite rightly said, we will have to move on to Plan B. However, we will be in a better position to come up with Plan B if we have proposals to bring to the table at the international negotiations and we have them early enough.


Comme l’a souligné fort justement un des orateurs précédents, nous devons tenir compte de la situation particulière des immigrants sur le marché européen du travail.

As one of the previous speakers very aptly pointed out, we should take into account that there is a special situation concerning immigrants on the European labour market.


- (EN) Monsieur le Président, en se tournant vers le développement futur de l’Europe, la déclaration de Berlin souligne fort justement l’importance de la solidarité et de la cohésion sociale dans un modèle européen alliant réussite économique et responsabilité sociale.

– Mr President, in looking to the future development of Europe, the Berlin Declaration quite rightly underlines the importance of solidarity and social cohesion in a European model combining economic success and social responsibility.


M. Jeremy Harrison (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill, PCC): Monsieur le Président, ce matin, l'apport des anciens combattants autochtones a été souligné fort justement à l'autre endroit.

Mr. Jeremy Harrison (Desnethé—Missinippi—Churchill River, CPC): Mr. Speaker, this morning the contribution of aboriginal veterans was rightfully honoured in the other chamber.


La déclaration de la Commission est trompeuse puisqu'elle ne mentionne ni politiques particulières ni mesures pour la réduction des émissions de gaz à effet de serre mais se limite, comme le souligne fort justement le rapporteur, à la présentation d’un organigramme et d’une liste générale de politiques et de mesures banales.

The Commission communication should have been entitled differently, given that it contains no specific policies or measures to reduce emissions of greenhouse gases; on the contrary, it confines itself, as the rapporteur rightly comments, to merely producing an organisation chart and a vague list of common policies and measures.


L'hon. David Anderson (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, comme le député vient fort justement de le souligner, nous sommes aux prises avec un grave problème quant aux pertes de vie et aux blessures subies par les plaisanciers, dont un bon nombre sont des enfants.

Hon. David Anderson (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, as the hon. member has very correctly pointed out, this is a serious question with respect to loss of life and also the injury of individuals, many of whom are children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souligne fort justement ->

Date index: 2024-11-10
w