Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitons vous remercier " (Frans → Engels) :

Lord Howe d'Aberavon : Nous souhaitons vous remercier d'avoir pu faire l'objet d'un contre-interrogatoire aussi intéressant.

Lord Howe of Aberavon: We would like to thank you for the experience of being exposed to such interesting cross- examination.


Le président: Monsieur le ministre, mes collègues et moi-même souhaitons vous remercier d'être venu comparaître aujourd'hui, et adresser aussi nos remerciements à Mme Brown et à votre loquace sous-ministre.

The Chair: Minister, my colleagues and I would like to thank you for appearing before us, and we include in our expression of thanks Madame Brown and your loquacious deputy minister.


Mes collègues et moi souhaitons vous remercier de cette invitation à vous faire part de nos vues concernant les modifications projetées à la convention qui régit l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest, mieux connue sous le nom d'OPANO.

My colleagues and I would like to thank you for giving us this opportunity to outline our concerns about the proposed changes to the convention that governs the Northwest Atlantic Fisheries Organization, better known as NAFO.


Nous souhaitons vous remercier à nouveau des nombreuses années que vous avez consacrées au service du Canada.

We'd like to thank you again for your many years of service to Canada.


Voici l’extrait: «Nous souhaitons vous remercier pour vos efforts et l’attention que vous avez accordée au cas de notre mère Sakineh.

Here is the extract: ‘We would like to thank you for your efforts and the attention that you have given to the case of our mother Sakineh.


Je le remercie également pour les contacts étroits qu’il entretient avec le Congrès et je dois dire qu’en tant que députés européens, vous avez une tâche très importante à accomplir, puisque tout ce dont nous pouvons et souhaitons convenir au niveau politique doit ensuite être formalisé dans une loi.

I am also grateful to the European Parliament for the close contacts it maintains with Congress and I must say that as Members of Parliament, you have a very important task, because much of what we want to, and can, agree upon politically then has to be formalised in law.


Vous méritez nos plus sincères remerciements pour ce grand dévouement, et nous vous souhaitons force et santé pour l’avenir, de sorte que nous puissions continuer à travailler ensemble avec le même dévouement à l’unité de notre continent.

For this great dedication you have our heartfelt thanks, and we wish you strength and health for the future, so that we may continue to work together with the same dedication for the unity of our continent.


Vous méritez nos plus sincères remerciements pour ce grand dévouement, et nous vous souhaitons force et santé pour l’avenir, de sorte que nous puissions continuer à travailler ensemble avec le même dévouement à l’unité de notre continent.

For this great dedication you have our heartfelt thanks, and we wish you strength and health for the future, so that we may continue to work together with the same dedication for the unity of our continent.


Je tiens à vous remercier de votre présence continue, de votre dévouement, de l'intelligence avec laquelle vous nous avez répondu ainsi que de votre patience. Nous vous souhaitons beaucoup de succès à vous-même, en tant que ministre, ainsi qu'à la présidence portugaise.

I would like to thank you for your continual presence, your unselfishness, the intelligence with which you have replied to us, as well as your patience, and we would like to wish you much success in your personal role as Minister and also to the Portuguese Presidency.


Le président : Cela met fin aux questions que les membres du comité ont à vous poser, et nous souhaitons vous remercier pour votre comparution ici aujourd'hui et pour votre aide dans nos délibérations.

The Chair: That wraps up the questions the committee has for you, and we appreciate your appearance here today and your assistance with our deliberations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons vous remercier ->

Date index: 2024-09-13
w