Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaitons tous dix-huit » (Français → Anglais) :

Actuellement, nous souhaitons tous dix-huit semaines, et nous sommes à présent plus ou moins d’accord sur ces dix-huit semaines, mais nous ne savons pas encore comment nous allons nous les permettre.

Currently, we are all aiming for 18 weeks, and we have now more or less agreed on this 18 weeks, but we do not yet know how we are going to afford this.


COMMENÇANT à un monument de granite portant l’inscription W.D.10A, ledit monument de granite se trouvant à environ neuf cents pieds au nord du chemin allant de la colline Signal à l’anse Cuckold; DE LÀ vers le sud quatre-vingt-sept degrés est cinq cent cinquante pieds; DE LÀ vers le nord quatre-vingt degrés trente et une minutes est huit cent trente pieds et un dixième de pied; DE LÀ vers le nord soixante-deux degrés cinquante minutes est neuf cent vingt-deux pieds et quatre dixièmes de pied jusqu’à un repère en fer enfoncé dans le sol à l’intersection du côté est du chemin susmentionné et du côté ouest d’un embranchement conduisant a ...[+++]

BEGINNING at a granite monument inscribed W.D.10A, the said granite monument being about nine hundred feet north of the road extending from the Signal Hill to Cuckold’s Cove; THENCE running south eighty-seven degrees east five hundred and fifty feet; THENCE running north eighty degrees thirty-one minutes east eight hundred and thirty feet and one-tenth of a foot; THENCE running north sixty-two degrees fifty minutes east nine hundred and twenty-two feet and four-tenths of a foot to an iron marker set in the ground at the intersection of the easterly side of the aforesaid road with the westerly side of a branch road leading to the shore ...[+++]


Toute l’étendue ou parcelle de terrain située et sise à Plaisance, dans la province de Terre-Neuve, connue sous le nom de Castle Hill et communément appelée ainsi, et décrite plus précisément comme suit : COMMENÇANT à un point de la limite nord de la route (de soixante-six pieds de largeur) s’étendant à partir de la route menant de Jersey Side à la grande route d’Argentia, jusqu’au fort de Castle Hill, ledit point étant l’angle sud-ouest de la terre occupée par M. J. O’Keefe; DE LÀ, allant vers l’est le long de ladite limite nord de la route sur une distance de deux cent quarante-huit pieds; DE LÀ, en obliquant et en continuant vers le ...[+++]

All that piece or parcel of land situate and being at Placentia in the Province of Newfoundland commonly known and referred to as Castle Hill and more particularly described as follows: BEGINNING at a point in the northerly limit of the road (sixty-six feet wide) extending from the road leading from Jersey Side to the Argentia Highway to the fort at Castle Hill, the said point being the southwest angle of land occupied by J. O’Keefe; THENCE running in an easterly direction along the aforesaid northerly limit of the road two hundred and forty-eight feet; THENCE turning and running south ninety feet to a point on the southern side of the said road; THENCE running south sixty-seven degrees forty-two minutes east one hundred and ...[+++]


Ce concours est ouvert à tous les étudiants âgés de plus de dix-huit ans et inscrits dans un établissement d’enseignement supérieur dans les domaines de l’art, du graphisme ou de la communication situé dans un État membre de l'UE ou en Croatie.

The competition is open to all students over 18 years of age and registered at an institution of higher education for art/graphic/communication in any EU country plus Croatia.


4 ter. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour aider et encourager les enseignants, travailleurs sociaux, animateurs et tous ceux qui travaillent avec des personnes de moins de dix-huit ans, dans le cadre de leurs programmes ou de leurs activités, à développer l'éducation aux médias et à l'internet, pour apprendre aux personnes de moins de dix-huit ans les actes-réflexes qui sauront les sauver.

4b. Member States shall take the necessary measures to help and encourage teachers, social workers, youth leaders and all those working with persons under the age of 18 years to develop, within their syllabuses or activities, media and internet education in order to teach persons under the age of 18 years to react in ways that might save them from harm.


Nous souhaitons qu’un consensus se dégage pour une solution ambitieuse et réaliste afin de rassembler tous les États membres: les dix-huit qui ont dit oui, les deux qui ont dit non et tous ceux qui ne se sont pas encore prononcés sur le projet de Constitution européenne.

We want a consensus to emerge in favour of an ambitious and realistic solution aimed at rallying together all the Member States: the eighteen that said ‘Yes’, the two that said ‘No’ and all those that have not yet expressed an opinion on the draft European Constitution.


Mais je pense néanmoins que nous devrions émettre des propositions en tout début d'année prochaine sur l'aspect des structures d'aide, de soutien et de développement de la Commission dans les Balkans pour les dix prochaines années. Car il faudra bien dix ans pour permettre un décollage de la région, que nous souhaitons tous pour les Balkans et dont nous avons tous besoin pour la paix et la stabilité en Europe.

But I do think that early next year, at the start of next year, we ought to suggest what the Commission’s assistance, support and development structure for the Balkans should look like for the next ten years, for it will take, at least, ten years to achieve the take off we all want for the Balkans and that we need for peace and stability in Europe.


Je regrette personnellement que, par excès de précipitation, ou peut-être par manque de sang-froid, ces dix jours nous manquent cruellement, et je regrette aussi que l'on ne saisisse pas la main tendue par le Conseil pour que, au mois de décembre, c’est-à-dire dans dix jours très exactement, nous parvenions à ce que nous souhaitons tous, apparemment, sur tous les bancs de cette Assemblée.

Personally, I regret that, due to over-hastiness, or perhaps due to a lack of level-headedness, these ten days have been cruelly snatched from us, and I also regret that we have not taken the hand extended to us by the Council so that, in December, in ten days to be exact, we might achieve what it seems we are all apparently hoping for throughout this Chamber.


En outre, elles conviennent d'un renforcement des activités fonctionnelles de la Commission mixte Union européenne-Amérique centrale, qui est chargée du suivi des relations de coopération et de commerce entre les sessions ministérielles, sur la base des orientations dégagées par les ministres, et qui se réunira dorénavant au niveau plénier, en principe tous les dix-huit mois, ainsi qu'au niveau de la sous-commission mixte, en principe tous les neuf mois.

They have also agreed to step up the functional activities of the EU-Central America Joint Committee, which will monitor cooperation and trade relations between ministerial meetings, on the basis of guidelines from the Ministers, and will meet henceforth in plenary session in principle every eighteen months and as a Joint Subcommittee in principle every nine months.


Je suis heureux de dire que tous les fonds d'au moins dix millions de dollars qui sont gérés en Ontario, qui sont au nombre de huit, tous les huit, y compris le First Ontario Fund, ont respecté les règles qui régissent le rythme des investissements et sont en train de mobiliser des capitaux encore une fois cette année.

I'm pleased to say that of all the other funds that have at least $10 million under management in Ontario, of which there are eight, all eight of them, including First Ontario, did meet the pacing rules and are out there raising capital again this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitons tous dix-huit ->

Date index: 2023-03-15
w