Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaiterait savoir quelles » (Français → Anglais) :

J'aimerais savoir quelles sont les mesures prises par Santé Canada, le cas échéant, pour régler ce point, soit la surveillance proprement dite; par ailleurs, le système d'avertissement n'est peut-être pas aussi efficace qu'on le souhaiterait.

I'd like to know what if any measures Health Canada is taking to deal with that part, the actual surveillance, and the issue that the warning system may not be as effective as we would like it to be.


Votre rapporteure souhaiterait savoir quelles initiatives la Commission entend prendre afin de renforcer la coopération avec ces entités.

Your rapporteur would like to know what steps the Commission plans to take to strengthen this cooperation.


De plus, la juridiction autrichienne souhaiterait savoir dans quelles conditions de telles photographies peuvent être utilisées par les médias, sans le consentement de leur auteur, pour les besoins d’une enquête criminelle.

In addition, the Austrian court seeks to ascertain the conditions under which such photographs can be used by the media, without the photographer’s consent, for the purposes of a criminal investigation.


3. souhaite obtenir des précisions sur les raisons pour lesquelles 23 % des travailleurs ne seront pas inclus dans l'exercice d'établissement des profils alors que la participation à cette mesure est présentée comme un préalable nécessaire à l'accès à tout autre service personnalisé; souhaiterait savoir quelles mesures seront spécialement proposées à ces travailleurs;

3. Requests more detailed information about why 23% of the workers will not be included in the profiling exercise as participating in this measure is said to be an essential precondition for access to any other personalised service. Would like to know which measures will be offered specially to these workers.


Dans l’intérêt public - et une grande partie de la population souhaiterait connaître cette information -, je vous demanderais une fois de plus d’apporter une réponse concrète à la question de savoir quelles mesures sont prises à l’encontre d’un ministre ou d’un membre du Conseil qui rendrait publics certains détails, notamment qui a dit quoi, des discussions confidentielles qui se tiennent à huis clos.

In the public interest – and a great many members of the public are in fact keen to know this – I would ask you again to give a proper answer to the question as to what action is taken against a Minister or Council member who discloses details of who said what during confidential talks in closed session.


30. part du principe que la création de valeur pour une entreprise se base sur l'interaction de tous les facteurs de production; demande dès lors de veiller à ce que les options sur action ne soient pas réservées aux seuls cadres et souhaiterait donc savoir s'il n'est pas possible d'accorder des droits d'option à tous les travailleurs et de quelle meilleure façon possible, et quelles sont les possibilités de participation ou certificats de participation qui existent ou doivent être créés pour permettre aux travailleurs de participer ...[+++]

30. Starts from the premise that the value added to an undertaking is created by all the factors in production working together; therefore calls for stock options issues not to be reserved exclusively for management, for investigations to be carried out to ascertain whether share options can be made available to all employees and, if so, how best to do this, and what forms of, or options for, participation are available or should be created to allow employees to share in growth and in open and hidden reserves without exposing them to unacceptable risks on the world capital markets (for example, profit participation rights);


Une entreprise dans laquelle travaillent des diplômés d'université est totalement incapable de trouver le volume de l'acquis et M. Vanhengen est apparemment incapable de donner l'ensemble de cet acquis à un député qui souhaiterait l'examiner et répartir les tâches entre différents collaborateurs dans le but de savoir quelle attitude adopter dans tel ou tel cas.

It is completely impossible even for organisations with academic employees to find out how extensive the ‘acquis’ is, and it is apparently impossible for Mr Vanhengen to give the entire acquis to a Member of the European Parliament who is quite prepared to go through it and distribute the tasks among the different employees in order to see what positions are to be adopted on its various aspects.


La Commission souhaiterait recevoir des observations et des suggestions concernant notamment la question de savoir si, et de quelle manière, le champ d'application de la directive IPPC devrait être élargi, et si des normes de qualité applicables aux opérations de recyclage devraient être définies dans l'annexe IIA de la directive-cadre relative aux déchets, et suivant quelles modalités.

Comments and suggestions are welcome, in particular on whether the scope of the IPPC directive should be extended and in what way quality standards for recycling operations in Annex IIA of the waste framework directive could be set.


La Commission souhaiterait recevoir des observations et des suggestions concernant notamment la question de savoir si, et de quelle manière, le champ d'application de la directive IPPC devrait être élargi, et si des normes de qualité applicables aux opérations de recyclage devraient être définies dans l'annexe IIA de la directive-cadre relative aux déchets, et suivant quelles modalités.

Comments and suggestions are welcome, in particular on whether the scope of the IPPC directive should be extended and in what way quality standards for recycling operations in Annex IIA of the waste framework directive could be set.


Je suis particulièrement intéressé de savoir quelle modification le gouvernement souhaiterait apporter à cette proposition d'amendement.

I am quite curious to know in what way the government wishes to change this draft amendment.


w