Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiterais aussi entendre " (Frans → Engels) :

Je serais ravie de poursuivre le dialogue avec les députés quant à la manière dont nous pourrions impliquer le Parlement dans ce processus, mais je souhaiterais aussi entendre vos idées sur ce que nous pourrions faire pour que ce contrôle et ces révisions soient réellement efficaces et que les pays avec lesquels nous coopérons voient d’un bon œil ces développements.

I will be very interested to continue the dialogue with honourable Members about how we engage Parliament in that, but also your ideas on how we can make this monitoring and review really effective and make those countries that are working with us feel very positive in that direction.


Vous n'énoncez que le principe alors que d'autres groupes, dont celui de M. Menzies et de Mme Treslan, indiquent plutôt qu'ils souhaiteraient fortement avoir un processus d'arbitrage pour les cas où l'État et les propriétaires fonciers n'arriveraient pas à s'entendre, non seulement au niveau des programmes de rétablissement, mais aussi au niveau de l'indemnisation.

You merely state the principle whereas other groups, including Mr. Menzies' and Ms. Treslan's group, indicate instead that they would much prefer an arbitration process where the State and landowners cannot agree, not only on the recovery plan level, but also on the compensation level.


Est-ce que vous accepteriez que les audiences soient élargies afin de nous permettre d'entendre un certain nombre de groupes, pas seulement des fonctionnaires du ministère, mais aussi, par exemple, les gens du xxx Comité ZIP de ma circonscription qui souhaiteraient probablement faire connaître leurs vues?

Would you accept to broaden the hearings to enable us to hear from a number of groups, not only departmental officials, but also people from the Comité ZIP in my riding, for example, who would probably want to hear their concerns?


En même temps, d'autres personnes nous disent que les radios commerciales ne diffusent pas certains autres genres de musique qu'elles souhaiteraient aussi entendre sur les ondes publiques.

At the same time, other people tell us that the commercial radio does not broadcast certain other types of music that they would also like to hear on the public air waves.


C’est étrange d’entendre critiquer la législation lituanienne relative à l’éducation, qui est le reflet de la législation polonaise. Je souhaiterais donc poser une question rhétorique: M. Tomaevski pense-t-il que les minorités nationales sont aussi maltraitées en Pologne?

It is strange to hear criticisms of the Lithuanian education law, which mirrors the law in Poland, and I would like to pose a rhetorical question: does Mr Tomaševski feel that national minorities are being abused in Poland too?


Cela n'a rien à voir avec vous, mais une étude est en cours cette semaine sur les cyberpharmacies, et j'ai entendu évoquer des préoccupations tout à fait semblables au sujet de ce processus, au sujet de divers groupes d'intérêt, de groupes ayant un intérêt direct, qui peut-être mènent ce processus, mais aussi au sujet de gens dont la voix ne se fait pas entendre comme je pense les Canadiens souhaiteraient pourtant qu'on les entende.

Totally unrelated to you, there's a review going on about online pharmacies this week, and I've heard very similar concerns about that process, about various interest groups, with vested interests, maybe taking the process, but also about people not being heard in the way that I think the Canadian public expects it will be heard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais aussi entendre ->

Date index: 2022-08-16
w