Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitent réellement poursuivre " (Frans → Engels) :

Je suis d’avis qu’il est également primordial d’encourager le déclassement partiel que propose le texte. Celui-ci permettrait en effet aux pêcheurs qui souhaitent réellement poursuivre leurs activités dans la filière de la pêche, qui disposent des compétences et de l’expertise des générations passées, de poursuivre dans cette voie, bien qu’à moindre échelle, le temps que passe la crise.

I also think it is very important that we encourage the partial decommissioning proposed in the text because this will allow fishermen who really would love to continue fishing, who have the skills and the expertise of generations, to continue, albeit in a smaller way, while we get over the present economic crisis facing them.


La proposition du Conseil à l’occasion du 50e anniversaire des traités de Rome, qui vise à demander aux dirigeants de déclarer solennellement s’ils souhaitent réellement poursuivre l’intégration européenne, s’ils soutiennent réellement les principes de l’approfondissement de l’intégration, s’ils soutiennent encore l’esprit des traités de Rome 50 ans après, est une bonne idée.

The Council’s proposal, on the occasion of the 50th anniversary of the Treaties of Rome, to demand a solemn declaration from leaders of whether they do indeed wish to further European integration, whether they really support the principles of deepening integration, whether they still support the spirit of the Treaties of Rome 50 years on, is a good idea.


Une gestion réellement intégrée des frontières doit poursuivre deux objectifs: renforcer la sécurité et permettre à ceux qui souhaitent entrer dans l’Union légalement et pour des raisons légitimes de passer plus facilement les frontières.

Truly integrated border management must work towards two basic objectives: enhancing security and facilitating the crossing of borders by those who are intending to enter legally and for legitimate reasons.


Et de poursuivre: «C'est la raison pour laquelle je souhaite recueillir toutes les opinions dans ce domaine car c'est la seule manière de faire en sorte que les changements reflètent réellement la volonté du citoyen».

That is why I want to hear from everyone who has an opinion. Only that way can we make changes that genuinely reflect what people want".


Si les Canadiens ont réellement mis à profit les leçons tirées de ce tragique événement, je souhaite que ce soit à l'égard du rôle des femmes dans tous les segments de la société et que ce soit en vue d'encourager les jeunes femmes à poursuivre le même objectif que les victimes de l'École Polytechnique, à savoir d'être des partenaires égales des hommes dans la société concurrentielle du XXI siècle.

If Canadians have truly followed lessons learned from that tragic day, I hope it is to respect the role of women in every part of our society and to encourage those young women who have followed in the footsteps of the l'École Polytechnique victims to seek the same goals as equal partners with men in this competitive society of the 21st century.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitent réellement poursuivre ->

Date index: 2021-01-21
w