Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite évidemment devenir " (Frans → Engels) :

Nous offrons évidemment un appui à l'innovation aux petites et moyennes entreprises par le biais de notre Programme d'aide à la recherche industrielle et de notre nouveau programme d'entrepreneurship, qui stimule la création de sociétés dérivées du CNR, offre une formation aux membres de notre personnel qui souhaitent transférer la technologie et devenir entrepreneurs.

Of course we provide innovation support for small and medium enterprises through the industrial research assistance program, and our new entrepreneurship program, which is encouraging spin-offs from NRC, is providing training to our staff who wish to transfer technology and be involved in becoming entrepreneurs.


M. Therrien : Évidemment, lorsque je dis qu'il serait souhaitable que la sécurité nationale fasse l'objet d'une surveillance parlementaire, je formule à la fois un point de vue et une recommandation. Cela pourrait devenir une recommandation si je suis nommé commissaire à la protection de la vie privée.

Mr. Therrien: Of course, when I express a view such as it would be desirable to have parliamentary oversight of national security, it is a view and it is a recommendation; it might become a recommendation if I become Privacy Commissioner.


La Chine souhaite évidemment devenir un acteur mondial, pas ? pas.

China naturally wants to become a global player, little by little.


Il serait souhaitable - et ce serait un objectif global pour devenir plus efficaces - que l’échange de données entre les systèmes Schengen, Europol et Eurodac soit réel, évidemment en respectant toutes les dispositions nécessaires de protection des données.

It would be desirable – and, in terms of increased efficiency, an overall objective – for data to be exchanged between the Schengen, Europol and Eurodac systems, with, of course, all necessary data protection provisions being adhered to.


Évidemment, non pas comme un contrepoint à la dimension nordique , mais parce qu'un chemin construit autour de ce type de coopérations est souhaitable et qu'il évite à l'Europe de devenir un continent avec un seul centre.

This must be done, of course, not in order to balance the ‘Nordic dimension’ but because an approach built around this type of cooperation is desirable and will prevent Europe from becoming a continent with only one centre of power.


Évidemment, non pas comme un contrepoint à la dimension nordique, mais parce qu'un chemin construit autour de ce type de coopérations est souhaitable et qu'il évite à l'Europe de devenir un continent avec un seul centre.

This must be done, of course, not in order to balance the ‘Nordic dimension’ but because an approach built around this type of cooperation is desirable and will prevent Europe from becoming a continent with only one centre of power.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite évidemment devenir ->

Date index: 2022-09-29
w