Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite également féliciter mme boumediene-thiery » (Français → Anglais) :

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite également féliciter Mme Boumediene-Thiery pour son rapport de grande envergure.

– Mr President, I would also like to congratulate Mrs Boumediene-Thiery on her far-reaching report.


Je souhaite également féliciter Mme Batzeli pour ce rapport et les députés pour leurs efforts et leur travail.

I would also like to congratulate Mrs Batzeli on this report and the honourable Members for their efforts and their work.


Je souhaite également féliciter Mme Batzeli pour ce rapport et les députés pour leurs efforts et leur travail.

I would also like to congratulate Mrs Batzeli on this report and the honourable Members for their efforts and their work.


La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, a déclaré à ce propos: «Je félicite les lauréats exceptionnels de cette année et j’espère qu’ils feront usage de notre aide à la «traduction littéraire», afin que leur œuvre soit lue par le plus grand nombre de lecteurs possible, dans le plus de langues possible. Je souhaite également rendre hommage au secteur de l’édition européen pour sa ténacité: numéro un mondial, il emploie 135 000 personnes et ...[+++]

"I congratulate the exceptional winners of this year's prize and I hope that they will make use of our support for 'literary translation' so that that as many readers as possible can enjoy their books, in as many languages as possible. I would also like to pay tribute to Europe's resilient book publishing industry which is the world leader in its field, employing 135 000 people and contributing € 23 billion a year to EU GDP," said Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter Mme Boumediene-Thiery pour le travail qu’elle a accompli et qui a été très important pour le débat qui s’en est suivi en commission des libertés et droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.

– (IT) Mr President, I too should like to congratulate Mrs Boumediene-Thiery on the work she has done, which was also very important for the subsequent debate that took place in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.


- (EN) Je voudrais féliciter Mme Boumediene-Thiery pour son rapport relatif aux mesures spéciales concernant le déplacement et le séjour des citoyens de l'Union, justifiées pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique.

– Can I congratulate Mrs Boumediene-Thiery on her report on special measures concerning the movement and residence of citizens of the Union which are justified on grounds of public policy, public security, or public health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite également féliciter mme boumediene-thiery ->

Date index: 2023-06-11
w