Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens souhaitent voir » (Français → Anglais) :

Toutefois, un nombre encore trop réduit d'Européens souhaite être travailleur indépendant (voir graphique 7.3).

However, still too few Europeans wish to be self-employed (see graph 7.3).


D'après une enquête réalisée auprès de plus de mille jeunes âgés de 18 à 34 ans, une écrasante majorité de jeunes Européens souhaitent voir disparaître les frais d'itinérance qualifiés d'«incroyables» et les restrictions concernant les contenus auxquels ils peuvent accéder en ligne à partir de leurs appareils mobiles.

Young Europeans have said in massive numbers that they want an end to "unbelievable" roaming prices and "unfair" restrictions on what they can and can't access online from their mobile devices, according to a survey of over a thousand 18-34 year olds.


Par la suite, le Conseil européen de mars 2006 a exprimé son souhait de voir les instruments communautaires apporter un soutien adéquat à ces énergies durables.

Subsequently, the March 2006 European Council called for ensuring adequate support from Community instruments to such sustainable energy solutions.


Dans ce contexte, il rappelle l'importance qu'il attache aux travaux de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et réitère son souhait de voir lever le plus rapidement possible les derniers obstacles au bon fonctionnement de l'Office.

In this context, it recalls the importance it attaches to the work of the European Anti-Fraud Office (OLAF) and reiterates its wish to see the last obstacles to the proper operation of the Office removed as quickly as possible.


Les responsables politiques européens dialogueront en direct avec les citoyens sur leurs attentes, sur leur perception de leurs droits et sur la direction dans laquelle ils souhaitent voir l’Union avancer dans les dix prochaines années.

European politicians will be engaging in a direct debate with citizens about what they want, how they feel about their rights and where they want to see the Union progress to in the next ten years.


Enfin, 70 % des Européens souhaitent que la concurrence génère, dans le cadre du chemin de fer, des services à prestations minimales similaires à ceux des compagnies aériennes à bas prix et 43 % désirent voir se développer des services de qualité supérieure (avec repas, films, journaux, etc.).

Finally, 70% of EU citizens wish that competition leads to "no-frills" rail services like those of low-cost airlines and 43% wish the development of premium services (meals, films, newspapers, etc.).


Les citoyens européens souhaitent voir les résultats positifs de l’évolution économique et structurelle.

European citizens expect to see positive results from economic and structural change.


Les Européens souhaitent voir reconnus dans toute la zone méditerranéenne les valeurs et les principes, à commencer par les droits de l'homme, qui sont à la base de la construction européenne.

Europeans would like to see the values and principles on which our European home is built recognised throughout the Mediterranean, starting with human rights.


L’ensemble de mesures inclut des sauvegardes garantissant que dans le cas où des entreprises de pays tiers souhaitent acquérir une participation importante, voire le contrôle d’un réseau européen, elles devront se conformer de manière démontrable sans équivoque aux mêmes exigences de dissociation que les entreprises de l’UE.

The package contains safeguards to ensure that in the event that companies from third countries wish to acquire a significant interest or even control over an EU network, they will have to demonstrably and unequivocally comply with the same unbundling requirements as EU companies.


Un très grand nombre d'Européens souhaitent voir changer la manière dont la politique agricole commune (PAC) soutient les agriculteurs de l'Union.

A majority of Europeans want to see a change in the way the Common Agricultural Policy (CAP) supports the EU farmers.


w