Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite surtout féliciter ma collègue mme stauner » (Français → Anglais) :

Je souhaite par ailleurs féliciter ma collègue, Mme Striffler, pour le contenu positif des propositions qu’elle a avancées, et je voudrais réitérer mon point de vue selon lequel le consensus représente un instrument essentiel, tout à fait pertinent dans la situation actuelle.

I would congratulate my colleague, Mrs Striffler, on the positive content of the proposals she has tabled, and I would reiterate my position that the Consensus is an essential instrument, with every relevance to the current situation.


Pour en arriver au sujet à l’ordre du jour, je souhaite surtout féliciter ma collègue Mme Stauner pour son rapport.

Returning to today’s topic, I would especially like to congratulate the rapporteur, Mrs Stauner, on her report.


La tâche n’a pas été facile pour la Commission et surtout pour le rapporteur, Mme Hieronymi, que je dois féliciter pour ses efforts, de même que mes collègues, dont la contribution à permis à cette directive d’atteindre son stade final.

It was not an easy task for the Commission and especially for rapporteur Mrs Hieronymi, whom I must congratulate on her efforts but also my colleagues that contributed so that this directive could reach its final stage.


Pour toutes ces raisons, tout en félicitant notre collègue Mme Carmen Cerdeira Morterero pour son travail, je ne peux m'empêcher de critiquer son intention d'élargir encore le cadre du regroupement familial. À notre avis, ce n'est pas souhaitable et encore moins possible dans cette première étape, compte tenu de la diversité des législations nationales dans cette matière. Cela pourrait mener à des situations d'abus incontrôlé sans que le pays d'accueil ait la capacité de créer les conditions n ...[+++]

For all these reasons, while congratulating Mrs Carmen Cerdeira Morterero on the work she has done, I have to criticise her attempt to broaden the scope of family reunification too far; I believe this is undesirable not just because it is not possible in this first stage in view of the diversity of national legislation on this subject, but also because it may lead to situations of uncontrolled abuse in which the receiving country is unable to create the necessary conditions for full integration and the peaceful coexistence of foreigners and nationals.


- (NL) Monsieur le Président, avant d’en venir au rapport de notre collègue Mme Stauner, je souhaite confirmer ce qui a déjà été dit ici, à savoir que le Parlement européen fait bien de rappeler la Commission européenne à l’ordre et de reporter, à tout le moins, la décision sur la décharge du budget 1998.

– (NL) Mr President, before I comment on Mrs Stauner’s report, I would like to endorse what has been said before, namely that the European Parliament is quite right to rap the European Commission over the knuckles and to at least postpone the discharge on the 1998 budget.


Elle sera surtout dans l'intérêt des enfants (1120) Mme Marlene Catterall (secrétaire parlementaire du président du Conseil du Trésor): Monsieur le Président, je suis heureuse d'avoir l'occasion de manifester mon appui à la motion de ma collègue, la députée de Nepean, et de la féliciter pour avoir présenté cette motion à la Chambre.

This is particularly to benefit the children involved (1120) Ms. Marlene Catterall (Parliamentary Secretary to President of the Treasury Board): Mr. Speaker, I am pleased to have this opportunity to speak in support of the motion of my colleague, the member of Parliament for Nepean, and to compliment her on bringing this issue to the House for debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite surtout féliciter ma collègue mme stauner ->

Date index: 2022-02-26
w