La rapporteure souhaite insister en priorité sur la nécessité de renforcer les dispositions relatives à la transparence du processus décisionnel et des décisions adoptées, qui fait l'objet d'une demande croissante de la part de la société, en particulier en ce qui concerne la fixation des prix et le remboursement des produits pharmaceutiques.
As a priority, the rapporteur would like to insist on the need to strengthen the provisions related to the transparency of the decision making-process and decisions taken, which represents a growing societal demand, in particular when it comes to the pricing and reimbursement of pharmaceutical products.