Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «souhaite d'abord remercier » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je voulais d'abord remercier ma collègue de souhaiter la bienvenue aux nouveaux parlementaires ici, en cette Chambre, dont je fais partie.

Mr. Speaker, first I wanted to thank my colleague for welcoming all new members of Parliament, including myself, here to the House of Commons.


La Commission souhaite également remercier les participants au Forum sur la Recherche universitaire pour leur contribution à la discussion sur les sujets abordés dans cette Communication. [http ...]

The Commission would also like to thank the members of the Forum on University-based Research for their contribution to the discussion on the topics mentioned in this Communication. [http ...]


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite tout d'abord remercier le rapporteur, M. Ferber, pour son travail, ainsi que le commissaire Bolkestein.

– Mr President, firstly I should like to thank the rapporteur, Mr Ferber, for all his work and, indeed, thank the Commissioner for his work.


Je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, Mme Kratsa, de s’être montrée disposée à insérer tous les amendements et questions que nous souhaitions apporter, au groupe socialiste, pour compléter cet excellent rapport.

I would firstly like to thank the rapporteur, Mrs Kratsa, for being so willing to incorporate all of those amendments and issues which we in the Socialist Group have wanted to raise in order to supplement this excellent report.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaite tout d’abord remercier le rapporteur pour le travail considérable qu’il a consacré à ce document et pour les informations énoncées.

– Mr President, I would firstly like to thank the rapporteur for the enormous amount of work he has put into this document and for the information that is in it.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord remercier M. le commissaire pour son aimable et longue réponse et également excuser M. Obiols qui, contrairement à ce qu'il aurait souhaité, n'a pas pu arriver à temps à la séance plénière d'aujourd'hui.

– (ES) Mr President, I would firstly like to thank the Commissioner for his friendly and extensive reply and also apologise on behalf of Mr Obiols who, contrary to what he would have liked, has not been able to get to the House on time today.


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission souhaite tout d'abord remercier le Parlement, et spécialement Mme Haug pour sa compréhension et l'approbation commune du Conseil.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, the Commission firstly wishes to thank Parliament, and in particular Mrs Haug, for your understanding and the common approval of the Council.


Je souhaite d'abord remercier le comité de nous avoir invités à témoigner dans le cadre de l'étude du projet de loi C-15.

I would like to begin by thanking the committee for inviting us today to testify as part of this study of Bill C-15.


Monsieur le président, je souhaite d'abord remercier le comité de nous avoir invités à témoigner aujourd'hui au sujet du mandat, du budget et du fonctionnement du Bureau de l'ombudsman de la Défense nationale et des Forces canadiennes.

Mr. Chair, would I like to begin by thanking the committee for inviting us to testify today on the mandate, budget and operations of the Office of the Ombudsman for the Department of National Defence and Canadian Forces.


Ozzie Sawicki, entraîneur-chef du para-athlétisme, Athlétisme Canada : D'abord et avant tout, je souhaite vous remercier de nous accueillir cet après-midi.

Ozzie Sawicki, Para-Athletics Head Coach, Athletics Canada: First, thank you for welcoming us this afternoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite d'abord remercier ->

Date index: 2021-11-01
w