Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite ajouter mon soutien " (Frans → Engels) :

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom de mon groupe du Parti populaire européen, je souhaite ajouter mon soutien personnel à la proposition de résolution présentée aujourd’hui par les autres groupes.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of my group of the European People’s Party, I would like to add my personal endorsement of the proposal for a resolution presented today by the other groups, thus the PPE approves the wording in its entirety.


«J’ai suivi de près les nouvelles concernant les inondations au Soudan et je souhaite exprimer ma sympathie et mon soutien aux personnes touchées par cette catastrophe», a déclaré aujourd’hui Mme Kristalina Georgieva, la commissaire européenne chargée de l’aide humanitaire et de la protection civile.

"I have been following closely the news of the floods in Sudan and I want to express my sympathy and support for the people who have been affected by this disaster", the EU Commissioner for Humanitarian Aid and Civil Protection Kristalina Georgieva declared today".


Honorables sénateurs, je souhaite apporter mon soutien au budget de 2009, qui est un budget historique pour une situation économique sans précédent.

Honourable senators, I would like to add my support for the 2009 Budget, which is a historic budget for these unprecedented and difficult economic times.


- (EN) Puis-je ajouter mon soutien aux deux derniers commentaires relatifs à une évaluation d’impact?

- Can I support the last two comments in relation to an impact assessment?


Elle a ajouté : « Mon plus grand souhait est que l'aide humanitaire devienne rapidement superflue et que les prévisions de développement économique et de paix se transforment en réalité concrète.

She added: "My best hope is that humanitarian aid quickly becomes superfluous as prospects for economic development and for peace turn into concrete reality.


J'ajoute mon soutien à la motion du sénateur Callbeck, demandant au Comité permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie d'étudier et de faire rapport sur la question de l'accessibilité à l'éducation postsecondaire au Canada.

I add my support to Senator Callbeck's motion calling on the Standing Committee on Social Affairs, Science and Technology to examine and report on the accessibility of post-secondary education in Canada.


− (EN) J'aimerais ajouter mon soutien au point de vue de Mme la Commissaire Wallström sur la représentation des femmes dans les quatre postes de direction de l'UE.

− I would like to add my support to Commissioner Wallström’s point on ensuring that women are represented in the four senior posts in the EU.


Ce doit être pour nous le fil rouge : pas de réduction du champ d'application de la charte. Enfin, évidemment, je souhaite apporter mon soutien et celui de mon groupe à l'adhésion de l'Union européenne à la Convention européenne des droits de l'homme.

Lastly, of course, I would like to express my support of the European Union’s signing up to the European Convention on Human Rights, on my own behalf and on behalf of my group.


J'ai souhaité apporter mon soutien à la liberté de la recherche, en particulier sur la recherche génétique, sur les cellules souches embryonnaires surnuméraires et bien que ce type de recherche comporte des incertitudes et des risques, il serait très important d'avoir une réglementation et un financement communautaire pour ne pas laisser, dans ce domaine, le monopole à la recherche privée.

I wanted to offer my support for research freedom, particularly for genetic research, into surplus embryonic stem cells, and although this type of research involves uncertainties and risks, it is very important that there be Community regulation and funding so that private research does not have a monopoly in this field.


"Profondément horrifié par les témoignages des récentes missions qui font état des crimes commis contre des femmes et des enfants en Bosnie- Herzégovine, je souhaite vous assurer de mon soutien total et de celui de la Commission européenne à l'action que vous conduisez.

"I am appalled by the reports of recent missions to Bosnia-Hercegovina detailing the crimes committed against women and children and can assure you of my full support and that of the European Commission for the action you are undertaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite ajouter mon soutien ->

Date index: 2022-07-21
w