Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaite ainsi examiner " (Frans → Engels) :

Elle souhaite ainsi examiner les moyens de promouvoir une qualité de service accrue et l'assurance de droits fondamentaux pour les passagers de tous les modes de transports, notamment les personnes à mobilité réduite.

It therefore hopes to examine ways of promoting an improved quality of service and the assurance of basic passenger rights in all modes of transport, particularly for passengers with reduced mobility.


La Commission souhaite ainsi créer un environnement plus favorable pour l’ensemble des acteurs concernés par la RSE et examiner, avec l’ensemble des parties prenantes, dans quelle mesure la RSE peut contribuer à l’évolution des sociétés européennes.

In doing so the Commission wishes to create a more favourable environment for all actors in CSR and to explore with all stakeholders the potential of CSR to contribute to the development of European societies.


Concernant les audits effectués par la Commission dans le domaine des politiques internes, le Conseil se félicite du fait que, globalement, la Commission a augmenté considérablement le nombre de ses audits par rapport à 1999, ainsi que le nombre des contrats examinés, mais il souhaite qu'elle apporte plus d'attention aux questions liées à l'exécution et au suivi des recouvrements, ainsi qu'à la transmission de données actualisées.

Regarding the audits carried out by the Commission in the field of internal policies, the Council welcomes the fact that, overall, the Commission has considerably increased the number of its audits in comparison with 1999, and the number of contracts audited, but it hopes that it will pay closer attention to, inter alia, questions connected with the implementation and monitoring of recovery and the transmission of updated data.


17. invite les États membres à prévoir la possibilité d'un recours collectif contre les violations du principe d'égalité des rémunérations, en tant que moyen pour des personnes physiques ou des organisations représentatives d'engager une procédure judiciaire au nom de plaignants qui le souhaitent, ainsi qu'à doter les ONG et les syndicats de la qualité de représenter les victimes de discrimination, y compris dans les procédures administratives; invite la Commission à examiner, dans le cadre de sa prochaine propos ...[+++]

17. Calls on the Member States to provide for the possibility of collective redress against violations of the equal pay principle, as the means enabling individuals and/or representative bodies to bring a case on behalf of consenting complainants in court proceedings and to grant NGOs and trade unions the legal standing to represent victims of discrimination, also in administrative proceedings; calls on the Commission to examine, in the context of its forthcoming proposal for a horizontal instrument on collective redress, the inclusion of collectiv ...[+++]


20. considère que l'organisation d'auditions publiques est une manière très utile d'examiner les problèmes soulevés par les pétitionnaires; souhaite attirer l'attention, à titre d'exemple, sur l'audition publique concernant les conséquences de la crise pour les citoyens de l'Union et le renforcement de la participation démocratique à la gouvernance de l'Union, ainsi que sur l'audition publique intitulée «Tirer le meilleur parti de ...[+++]

20. Believes that the organisation of public hearings is a very important tool for examining problems raised by petitioners; draws attention to the public hearing held on the impact of the crisis on Europe’s citizens and the reinforcement of democratic involvement in the governance of the Union, as well as to the public hearing on making the most of EU citizenship, which analysed the concerns raised in both respects by EU citizens based on petitions received; considers that the information provided in petitions demonstrates the personal impact of the austerity drive on the rights of the petitioners as well as showing the greater role a ...[+++]


– (PT) Madame la Présidente, Chers collègues, le rapport dont nous débattons mérite avant tout notre soutien car il examine de long en large un sujet qui revêt une grande importance pour la dimension extérieure de l'Union européenne et je souhaite ainsi féliciter le rapporteur.

– (PT) Madam President, ladies and gentlemen, the report we are debating deserves our support in the first place because it examines in great breadth and detail a topic which is highly relevant for the European Union’s external dimension and I should like, therefore, to congratulate the rapporteur.


La Commission souhaite ainsi créer un environnement plus favorable pour l’ensemble des acteurs concernés par la RSE et examiner, avec l’ensemble des parties prenantes, dans quelle mesure la RSE peut contribuer à l’évolution des sociétés européennes.

In doing so the Commission wishes to create a more favourable environment for all actors in CSR and to explore with all stakeholders the potential of CSR to contribute to the development of European societies.


13. se félicite de la mobilisation immédiate, pour réparer les dégâts des inondations, de fonds non attribués de l'instrument structurel de préadhésion (ISPA) – 48 millions d'euros pour la République tchèque et plusieurs millions d'euros pour la Slovaquie – ainsi que de l'emploi au titre du programme Phare de 9,75 millions d'euros pour des projets de reconstruction dans les régions concernées; estime aussi souhaitable d'examiner l'éventualité d'une réduction de l'obligation de cofinancement pour ces pays candidats;

13. Welcomes the immediate use of up to EUR 48 million of unallocated ISPA (Instrument for Structural Policies for Pre-Accession) funds for flood damage in the Czech Republic, and of several million for Slovakia, and the use of EUR 9.75 million under the PHARE programme for reconstruction projects in the regions concerned; believes that a possible reduction of the co-financing requirements should be considered for these candidate countries also;


Concernant les audits effectués par la Commission dans le domaine des politiques internes, le Conseil se félicite du fait que, globalement, la Commission a augmenté considérablement le nombre de ses audits par rapport à 1999, ainsi que le nombre des contrats examinés, mais il souhaite qu'elle apporte plus d'attention aux questions liées à l'exécution et au suivi des recouvrements, ainsi qu'à la transmission de données actualisées.

Regarding the audits carried out by the Commission in the field of internal policies, the Council welcomes the fact that, overall, the Commission has considerably increased the number of its audits in comparison with 1999, and the number of contracts audited, but it hopes that it will pay closer attention to, inter alia, questions connected with the implementation and monitoring of recovery and the transmission of updated data.


- (EN) Je souhaite tout d’abord remercier la commission de l’agriculture et du développement rural ainsi que son rapporteur, le président de la commission, M. Graefe zu Baringdorf, d’avoir examiné la proposition de la Commission.

– I should first like to thank the Committee on Agriculture and Rural Development and its rapporteur, the committee chairman, Mr Graefe zu Baringdorf, for examining the Commission's proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaite ainsi examiner ->

Date index: 2025-09-07
w