Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût effectif
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Prix comparable réellement payé
Route réellement suivie
TMG

Traduction de «souhaitait réellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


coût réellement engagé [ coût réel | coût effectif ]

actual cost [ real cost ]




La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que le Manitoba souhaitait réellement que le gouvernement fasse preuve de leadership pour ce qui est de la mise en place d'un régime national d'assurance-médicaments.

I know that from Manitoba there was a real desire for and an interest in having leadership from the government around a national pharmacare plan.


Si le premier ministre souhaitait réellement qu'il soit adopté rapidement, il pourrait ordonner au Sénat à majorité conservatrice de l'adopter immédiatement.

If the Prime Minister were truly committed to its speedy passage, he could direct his Conservative-dominated Senate to pass the legislation immediately.


Je pense que c’est tout à fait correct, parce que si le Conseil (qui, comme je le constate, n’est toujours pas présent ici ce soir) souhaitait réellement jouer un rôle et être partie à cet accord-cadre, il aurait pu le faire.

I think that is quite correct because if the Council – which I see is not yet here this evening – had been seriously interested in playing a part in becoming a party to this framework agreement, it could have done so.


Il l’a poussé plus loin, je pense, que le Conseil ne l’avait fixé et ne souhaitait réellement aller au cours des deux dernières présidences. Je suis par conséquent très fier et heureux d’avoir travaillé avec mon équipe et d’avoir pu faire bouger le Conseil.

It pushed it further than I think the Council established and really wanted to go under the last two presidencies, so I am very proud and pleased to have worked with the team that I have in order to be able to get the Council to move.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la majorité qui contrôle le Parlement européen souhaitait réellement défendre les intérêts des travailleurs, elle réclamerait une modification fondamentale des traités de l’UE, par exemple par un protocole social légalement contraignant qui donnerait la priorité aux droits fondamentaux des travailleurs par rapport au marché intérieur et au droit d’établissement.

If a majority in the European Parliament really wanted to defend the interests of workers it would require fundamental changes to the EU Treaties, in the form of a legally binding social protocol, for example, which would set the basic rights of workers above the internal market and the right of establishment.


La solution adoptée par nos chefs d’État ou de gouvernement afin de combler le vide budgétaire dont ils sont responsables est une solution de fortune. Si le Conseil souhaitait réellement compléter les fonds alloués au second pilier, il aurait simplement pu répondre aux demandes de ce Parlement dans le cadre des perspectives financières 2007-2013.

What our Heads of Government have come up with in order to fill the hole in the rural budget, for which they were responsible, is a cheap solution; if the Council were really interested in topping up the funds for the second pillar, they could quite simply have complied with this House’s demands in respect of the 2007-2013 Financial Perspective.


Si le premier ministre souhaitait réellement s'attaquer au déficit démocratique, il permettrait à tous les députés de son caucus, y compris ses ministres et les secrétaires parlementaires, de voter librement sur ce projet de loi.

If the Prime Minister were truly serious about addressing the democratic deficit, he would allow all members of the caucus, including his cabinet ministers and parliamentary secretaries, to vote freely on this legislation.


Il était essentiel que cette législature y parvienne et que le programme puisse fonctionner pour 2005, et le Parlement souhaitait réellement que cela soit possible.

It was key for this legislature to do that and have this programme up and running for 2005, and there was real will on Parliament's part to make this happen.


Ce que la société souhaitait réellement, ce sont les mines du Chili qui faisaient partie de l'entente.

What it really wanted were the Chilean mines in the deal.


M. Ferris : Si, effectivement, le gouvernement souhaitait réellement adopter cette approche, ce serait une attitude pleine de bon sens.

Mr. Ferris: If, indeed, the government really wanted to follow that approach, it would make a good deal of sense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaitait réellement ->

Date index: 2023-03-30
w