Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaitable d'enquêter davantage " (Frans → Engels) :

Ainsi, 80 % des Européens pensent que la science permettra un jour de vaincre des maladies telles que le cancer ou le Sida et les scientifiques jouissent d'un degré de confiance élevé, au point que 72 % des personnes sondées dans cette enquête souhaitent que la classe politique base davantage ses choix sur les avis des experts.

80 % of Europeans believe that science will one day conquer diseases such as cancer or AIDS, and scientists enjoy a high level of public confidence, to the extent that 72% of the respondents said they would like politicians more frequently to use expert advice in making their choices.


21. prend acte de la nouvelle stratégie de la Médiatrice à l'horizon 2019, qui repose sur trois principaux piliers, «Influence», «Pertinence» et «Visibilité»; comprend que la Médiatrice entend exercer une plus grande influence en menant des enquêtes stratégiques sur des problèmes systémiques, qu'elle souhaite renforcer le rôle du Médiateur en contribuant aux débats essentiels qui agitent l'Union, et qu'elle compte renforcer la visibilité de cette même institution en améliorant sa stratégie de communication vis-à-vis des parties intéressées et en ...[+++]

21. Takes note of the Ombudsman’s new strategy ‘Towards 2019’, which comprises three main pillars indicated by the words Impact, Relevance and Visibility; understands that the Ombudsman intends to make a larger impact by conducting strategic investigations into systemic problems, that she wishes to strengthen her role by contributing to key EU debates, and that she intends to increase her visibility by enhancing her outreach to stakeholders and attracting attention for important cases;


U. considérant l'importance des missions d'information pour les pétitions pour lesquelles une enquête est en cours, régulièrement organisées par la commission des pétitions sur des questions qu'elle considère comme particulièrement prioritaires, et la nécessité de produire des rapports relatifs à ces missions qui soient rédigés dans un esprit de coopération loyale débouchant sur un consensus souhaitable entre les participants et dont le sérieux et la qualité ne puissent être remis en question; considérant qu'en 2013, de telles missi ...[+++]

U. bearing in mind the valuable role of fact-finding visits regarding petitions under investigation, regularly organised by the Committee on issues to which it has given specific priority, and the need for reports of such visits to be of the highest level of quality and credibility and to be drawn up in faithful cooperation leading to a desirable consensus among participants; recalls the visits undertaken in 2013 to Spain - twice, to Poland, to Denmark, and to Greece; whereas more flexibility in the practical arrangements of these missions, mainly as regards the eligible weeks, would contribute to an even higher success of these visit ...[+++]


24. estime que les 27 conventions, dont la ratification et la mise en œuvre effective sont demandées afin de pouvoir bénéficier du SPG+, représentent un mélange unique de conventions sur les droits de l'homme, le droit du travail, l'environnement et les normes en matière de bonne gouvernance; souligne que, jusqu'ici, le SPG+ a eu un impact positif visible en ce qui concerne la ratification de ces conventions, mais moins quand il s'agit de leur mise en œuvre, et souhaite donc mettre davantage l'accent sur les mesures d'accompagnement visant à améliorer la capacité de mise en œuvre; considère également que, pour assurer la crédibilité du ...[+++]

24. Considers that the 27 conventions for which ratification and effective implementation are requested so that they can benefit from GSP+ represent a unique mixture of conventions on human rights, labour law, environment and good governance standards; underlines that to date, GSP+ has had a positive and visible impact with regard to ratification of these conventions, but less so with regard to their implementation, and therefore hopes to place more emphasis on accompanying measures to improve implementation capacity; also considers that, to ensure the credibility of GSP+, the Commission must launch investigations if consistent evidenc ...[+++]


La possibilité, pour l'autorité qui le souhaite, de connaître les ressources existantes dans les autorités responsables des enquêtes de sécurité des différents États membres apporte davantage de visibilité et permet à l'autorité qui mène l'enquête de s'adresser au bureau d'enquêtes le plus à même de répondre à ses besoins.

Enabling an authority, at its request, to identify resources that exist in the other Member States’ safety investigation authorities enhances transparency and enables the investigating authority to approach the counterpart authority best placed to meet its needs.


Toutes les enquêtes à ce sujet, y compris celle réalisée par la Commission - et la vice-présidente de la Commission, Mme Wallström, l’a répété à maintes reprises -, montrent que le public souhaite davantage d’Europe, attend davantage de l’Europe, dans ce domaine précis.

All the surveys on this, including the one by the Commission – and Commission Vice-President Wallström has also said this time and again – show that the public wants more Europe, expects more from Europe, in this particular field.


Selon une enquête d'opinion effectuée à l'échelle de l'Union européenne et publiée aujourd'hui, les consommateurs européens sont disposés à payer davantage pour des denrées alimentaires respectueuses du bien-être des animaux, mais souhaitent que ces produits soient plus facilement identifiables.

European consumers are willing to pay more for animal welfare-friendly food products but want such products to be easier to identify, according to an EU-wide opinion survey published today.


Les positions concordent donc ici également et la Commission a quant à elle fait savoir simultanément qu'il aurait été souhaitable d'enquêter davantage à l'époque sur les raisons pour lesquelles le beurre exporté n'a pas été acheminé jusqu'à son lieu de destination en Russie, mais a été vendu en Pologne.

Therefore, there is no difference between the positions at this point, and the Commission has also said that more detailed investigations into how the exported butter failed to arrive at its destination in Russia and finished up being sold in Poland should have been carried out at the time.


Les résultats de cette enquête montrent que les producteurs souhaitent massivement que la commission soit davantage tenue de rendre des comptes à ceux qu'elle est censée servir (1740) À l'heure actuelle, la Commission canadienne du blé est contrôlée uniquement par le gouvernement fédéral.

There is overwhelming support in this survey for the Canadian Wheat Board to be made more accountable to the producers that it is supposed to serve (1740) Currently the Canadian Wheat Board is controlled solely by the federal government.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, il n'y a rien que le gouvernement souhaite davantage que la commission d'enquête puisse faire son travail dans les plus brefs délais.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, there is nothing the government wants more than for the commission of inquiry to do its job as quickly as possible.


w