Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhait des acadiennes et acadiens puisse enfin " (Frans → Engels) :

Les parlementaires ont le pouvoir, ici, de faire que le souhait des Acadiennes et Acadiens puisse enfin se réaliser.

Parliamentarians here have the power to ensure that the wishes of the Acadians can at last be fulfilled.


MUTEK souhaite que leur site puisse être en constante évolution, que les artistes qui constituent le « réseau MUTEK » puissent se l'approprier et le faire vivre, que les diffuseurs internationaux puissent le consulter régulièrement pour connaître l'actualité des artistes canadiens, que le public puisse venir y discuter et y échanger des informations, que MUTEK puisse enfin faire la ...[+++]

MUTEK wants its site to be continually evolving. It also wants artists who are part of the " Mutek network" to take ownership of it and bring it to life, international broadcasters to consult it regularly to find out what's new with Canadian artists and the public to use the site to discuss and share information, for MUTEK to finally be able to promote its annual activities to as many users as possible; and for MUTEK.ORG to become the main site for information on Canadian digital creation.


Je vous invite tous à venir célébrer avec nous afin de découvrir notre vibrante culture, et je souhaite à tous les Acadiens et Acadiennes un bon rassemblement.

I invite all members to come celebrate with us and discover our vibrant culture. I hope all Acadians will enjoy the gathering.


Il ne reste plus qu'à la Couronne britannique de poser le geste noble visant à reconnaître ces faits indéniables, de telle sorte que cette page tragique de l'histoire du peuple acadien puisse enfin être tournée.

The only thing that remains to be done is for the British Crown to take the noble step of acknowledging these undeniable facts, so that this tragic page in the history of the Acadian people can at last be turned.


Je souhaite que le Québec devienne souverain pour qu'on puisse enfin faire véritablement du vrai développement régional dans notre milieu, que les jeunes puissent revenir et qu'on puisse construire un pays partout sur le territoire, pour le bien-être de l'ensemble des collectivités du territoire.

I hope that Quebec will become sovereign so that we can truly go ahead with regional development in our area, so that young people can return and so that we can build a country throughout the territory, for the well-being of all those living in Quebec.


Enfin, à quelques jours de la réouverture du procès de Leila Zana et de trois de ses collègues, je veux souhaiter que le Parlement européen puisse lui remettre au plus vite son prix dans cet hémicycle.

Lastly, following the reopening of the Leila Zana case and those of three of her colleagues a few days ago, I would like to express my hope that the European Parliament will be able to present Mrs Zana with her prize here in this hemicycle as soon as possible.


Enfin, je souhaite que l'Union européenne puisse atteindre, au sein de l'OACI, les objectifs et les résultats évoqués par la commissaire et ce, indépendamment des résolutions adoptées par ce Parlement.

Finally, I hope that, at the ICAO, the European Union will be able to achieve the goals and results that the Commissioner has set herself, irrespective of Parliament's resolutions.


Je souhaite de tout cœur que l'Europe puisse enfin nous offrir cette liberté.

I hope with all my heart that Europe can finally offer us that freedom.


Enfin, l'Union souhaite que l'acquis des négociations soit préservé et que la Conférence d'examen puisse prendre des décisions qui offrent des perspectives pour une reprise rapide des négociations dans le cadre multilatéral de la Convention, avec la participation de tous les États parties.

Lastly, the Union hopes that the gains made in the negotiations are preserved and that the Review Conference is able to take decisions that offer prospects for a rapid renewal of negotiations within the multilateral framework of the Convention, with the participation of all States involved.


Enfin, je souhaite que cette réforme soit rapidement décidée par le Conseil de ministres afin qu'elle puisse entrer en vigueur en 2001 avec les financements appropriés.

Finally, I hope that the Council of Ministers will make a speedy decision in respect of this reform so that it can come into force in 2001 with the appropriate funding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhait des acadiennes et acadiens puisse enfin ->

Date index: 2023-12-31
w