Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jamais vu
Jamais-vu
Mauvais voyages
Ne jamais verser de l'eau dans ce produit
N’a jamais fumé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S30
Un bonheur ne vient jamais seul
Un malheur ne vient jamais seul
Vitesse à ne jamais dépasser

Traduction de «souffrent comme jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


les institutions des CE souffrent d'une certaine opacité aux yeux de l'opinion publique

the public still regards the EC institutions as rather secretive




quand on reçoit une visite (ou une lettre), on en reçoit dix [ un malheur ne vient jamais seul | un bonheur ne vient jamais seul ]

it never rains but it pours


ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30

never add water to this product | S30


vitesse à ne jamais dépasser

speed never to exceed | VNE [Abbr.]




n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs


asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. considérant que les femmes en zones rurales sont plus confrontées à la discrimination multiple et aux stéréotypes liés au genre que les femmes des zones urbaines, et que le taux d'emploi des femmes en zones rurales est bien inférieur à celui des femmes vivant en ville; que les zones rurales souffrent d'une pénurie d'offres d'emploi de qualité; considérant, en outre, que de nombreuses femmes ne sont jamais actives sur le march ...[+++]

Q. whereas women in rural areas suffer more from multiple discrimination and gender stereotypes than women in urban areas and the employment rate of women in rural areas is much lower than that of women in cities; whereas rural areas are affected by the absence of high-quality employment opportunities; whereas, in addition, many women are never active in the official labour market and are therefore neither registered as unemployed nor included in unemployment statistics, which leads to particular financial and legal problems in relation to the right to maternity and sick leave, the acquisition of pension rights and access to social se ...[+++]


Q. considérant que les femmes en zones rurales sont plus confrontées à la discrimination multiple et aux stéréotypes liés au genre que les femmes des zones urbaines, et que le taux d'emploi des femmes en zones rurales est bien inférieur à celui des femmes vivant en ville; que les zones rurales souffrent d'une pénurie d'offres d'emploi de qualité; considérant, en outre, que de nombreuses femmes ne sont jamais actives sur le marc ...[+++]

Q. whereas women in rural areas suffer more from multiple discrimination and gender stereotypes than women in urban areas and the employment rate of women in rural areas is much lower than that of women in cities; whereas rural areas are affected by the absence of high-quality employment opportunities; whereas, in addition, many women are never active in the official labour market and are therefore neither registered as unemployed nor included in unemployment statistics, which leads to particular financial and legal problems in relation to the right to maternity and sick leave, the acquisition of pension rights and access to social sec ...[+++]


Les pauvres, les paysans et les travailleurs pakistanais qui souffrent depuis longtemps souffrent plus que jamais, puisque 20 % de leur pays est dévasté par les inondations, les cultures sont détruites, le bétail est mort, les enfants sont affamés et 20 millions de personnes sont touchées.

The long-suffering poor and peasants and workers of Pakistan are suffering even more than ever, with 20% of their country devastated by the floods, with crops destroyed, cattle killed, children going hungry and up to 20 million people affected.


29. s'inquiète du retard qu'accuse la minorité rom dans le pays, à la lumière notamment du dernier rapport d'Amnesty international, selon lequel 39 % des femmes de cette communauté n'ont pas, ou à peine, été scolarisées, 83 % n'ont jamais exercé d'activité officielle rémunérée et 31 % souffrent de maladies chroniques, pourcentages qui, structurellement, sont plus élevés que les moyennes enregistrées pour les femmes n'appartenant pa ...[+++]

29. Is alarmed at the disadvantaged position of the Roma minority in the country, in the light inter alia of the most recent report by Amnesty International, according to which 39% of Roma women receive little or no schooling, 83% have never been in official paid employment and 31% suffer from chronic illnesses – percentages which are structurally higher than the average for non-Roma women;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que quelque 90 % de la population birmane vivent aujourd'hui sous ou à peine au-dessus du seuil de pauvreté de 1 USD par jour, que plus de 30% des enfants de moins de 5 ans souffrent de malnutrition, que les taux de mortalité dus au paludisme et à la tuberculose restent très élevés, que l'épidémie de VIH/sida s'est propagée dans l'ensemble de la population et que près de la moitié des enfants en âge d'être scolarisés ne sont jamais inscrits à l'école,

F. whereas about 90 % of the Burmese population are living below or near the poverty line of USD 1 a day, more than 30 % of children under five suffer from malnutrition, mortality rates for malaria and tuberculosis remain very high, the HIV/AIDS epidemic has spread across the general population and nearly half of school-age children never enrol,


Des milliers d'agriculteurs du Manitoba et de la Saskatchewan souffrent comme jamais auparavant.

Thousands of farmers in Manitoba and Saskatchewan are suffering like they never have before.


Une femme qui attendait dans un couloir n'a obtenu un lit aux soins intensifs qu'après avoir subi un arrêt cardiaque. À cause des compressions importantes et draconiennes que le gouvernement a faites dans les transferts aux provinces au titre des soins de santé, les Canadiens souffrent comme jamais auparavant.

As a result of this government's severe and Draconian cut-backs to transfer payments to the provinces for health care, the Canadian public is suffering as never before.


Honorables sénateurs, je sais que nombre d'enfants souffrent de problèmes que ni le discours du Trône, ni rien d'autre ne réussira jamais à régler.

Honourable senators, I know that many children have problems that neither this Speech from the Throne - nor indeed any other - will ever resolve.


Les gens souffrent comme jamais auparavant, tant au point de vue économique qu'émotif.

The pain and misery are unprecedented economically and emotionally.


J'en appelle à la solidarité de cette Chambre et j'en appelle au gouvernement pour faire en sorte que très rapidement des solutions soient mises en place pour que, plus jamais, s'il arrive un désastre naturel, plus jamais les gens ne souffrent.

I ask the members of this House to show solidarity and the government to see that solutions can be implemented quickly so that, in the event of another natural disaster, people will never have to go through what they did during the ice storm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souffrent comme jamais ->

Date index: 2023-08-10
w