Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soudanais omar al-bachir » (Français → Anglais) :

Binalshibh, Ramzi Mohamed Abdullah (alias Omar, Ramzi Mohamed Abdellah; alias Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah; alias Bin al Shibh, Ramzi), né le 1er mai 1972 ou le 16 septembre 1973, à Hadramawt, Yémen ou Khartoum, Soudan; citoyen soudanais ou yéménite; passeport du Yémen n° 00085 243, émis le 12 novembre 1997 à Sanaa, Yémen.

Binalshibh, Ramzi Mohamed Abdullah (aka Omar, Ramzi Mohamed Abdellah; aka Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah; aka Bin al Shibh, Ramzi); date of birth 1 May 1972 or 16 September 1973; place of birth: Hadramawt, Yemen or Khartoum, Sudan; citizenship: Sudan or Yemen; passport of Yemen No 00 085 243 issued on 12 November 1997 in Sanaa, Yemen.


A. considérant que le gouvernement kenyan a invité et accueilli le Président soudanais Omar Al‑Bachir à participer le 27 août 2010 aux cérémonies de promulgation de la constitution, sachant que ce dernier avait été inculpé par la CPI,

A. whereas the Kenyan Government invited and welcomed President Omar al-Bashir of Sudan to take part in the ceremony on 27 August 2010 at which the Kenyan Constitution was promulgated, knowing that he had been indicted by the ICC,


– vu les mandats d'arrêt émis par la Cour pénale internationale contre le Président soudanais Omar Al‑Bachir pour crimes contre l'humanité et génocide,

– having regard to the International Criminal Court (ICC) arrest warrants issued against Sudanese President Omar al-Bashir for crimes against humanity and genocide,


Ces femmes du Darfour, dans la lettre datée du 4 mars 2009, expriment leur soutien envers le mandat d’arrêt délivré par la Cour pénale internationale contre le président soudanais Omar Al-Bachir.

The women of Darfur, in the letter dated 4 March 2009, express their support for the warrant issued by the International Criminal Court for the arrest of the Sudanese leader Omar al-Bashir.


La Cour pénale internationale de La Haye a accusé le président soudanais, Omar Al-Bachir, qui est responsable de cette situation, de crimes de guerres et de crimes contre l’humanité, et elle a émis un mandat d’arrêt.

The International Criminal Court in The Hague has accused the Sudanese President, Omar al-Bashir, who is responsible for this situation, of war crimes and crimes against humanity, and has issued a warrant for his arrest.


La Cour pénale internationale de La Haye a accusé le président soudanais, Omar Al-Bachir, qui est responsable de cette situation, de crimes de guerres et de crimes contre l’humanité, et elle a émis un mandat d’arrêt.

The International Criminal Court in The Hague has accused the Sudanese President, Omar al-Bashir, who is responsible for this situation, of war crimes and crimes against humanity, and has issued a warrant for his arrest.


Les pétitionnaires appuient l'idée de traduire le président soudanais Omar al-Bashir devant un tribunal criminel international. Ils demandent un procès robuste, efficace et tenant compte de son incidence à court terme sur les civils.

The petitioners have expressed support for an international criminal court process that is robust, efficient and sensitive to its short-term impacts on civilians against Sudan's Omar al-Bashir, who has been charged with murder, rape, extermination and forcible transfer by the ICC for acts against the people of Darfur.


Le secrétaire général demande de l'aide en vue d'amener le président soudanais Omar Hassan al- Bashir à modifier sa position. Ce dernier a refusé que les Nations Unies envoient des troupes au Darfour pour soutenir la mission de l'Union africaine qui est dépassée par la situation.

He has asked for help in changing the mind of Sudanese leader Omar Hassan al-Bashirr, who has been defying the United Nations' request to put troops into Darfur to help the overwhelmed African Union mission there.


La mention «Binalshibh, Ramzi Mohamed Abdullah (alias Omar, Ramzi Mohamed Abdellah; alias Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah; alias Bin al Shibh, Ramzi), né le 1er mai 1972 ou le 16 septembre 1973, à Hadramawt, Yémen ou Khartoum, Soudan; citoyen soudanais ou yéménite; passeport du Yémen n° 00085 243, émis le 12 novembre 1997 à Sanaa, Yémen» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

The entry ‘Binalshibh, Ramzi Mohamed Abdullah (aka Omar, Ramzi Mohamed Abdellah; aka Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah; aka Bin al Shibh, Ramzi); date of birth 1 May 1972 or 16 September 1973; place of birth: Hadramawt, Yemen or Khartoum, Sudan; citizenship: Sudan or Yemen; passport of Yemen No 00 085 243 issued on 12 November 1997 in Sanaa, Yemen’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Faisant suite à sa visite la semaine dernière à Khartoum, où il s'était entretenu avec le Président soudanais, Omar Al-Bashir, sur les perspectives d'un accord de paix entre le nord et le sud du pays, Louis Michel, Commissaire européen en charge du Développement et de l'Aide Humanitaire, a rencontré aujourd'hui à Nairobi le Dr. John Garang, le leader du principal mouvement du sud-Soudan le SPLM/A (Mouvement de Libération du Peuple Soudanais).

Louis Michel, the member of the European Commission responsible for development and humanitarian aid, was in Nairobi today for a meeting with John Garang, the leader of southern Sudan’s principal movement, the SPLA/M (Sudan People’s Liberation Movement). This meeting followed last week’s visit to Khartoum, where Mr Michel met Sudan’s President Omar Al-Bashir to discuss a possible peace agreement between the north and south of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soudanais omar al-bachir ->

Date index: 2025-02-09
w