Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soucieux d'aborder cette problématique " (Frans → Engels) :

c.Aborder les questions liées aux droits de l’homme en rapport avec le trafic de clandestins dans le cadre des dialogues politiques, des dialogues sur les droits de l’homme et des autres dialogues dans les pays prioritaires; encourager les délégations de l’UE dans les pays prioritaires à faire pleinement usage de leurs ressources de telle sorte que le trafic de clandestins et les aspects de cette problématique liés aux droits de l’homme soient systématiquement ab ...[+++]

c.Address HR issues associated with people smuggling through political, HR and other dialogues in priority countries; encourage EU DELs in priority countries to make full use of their resources to ensure that people smuggling and its HR dimension are consistently addressed in their cooperation with the host country authorities as well as with civil society, international organisations and other donors.


c.Aborder les questions liées aux droits de l’homme en rapport avec le trafic de clandestins dans le cadre des dialogues politiques, des dialogues sur les droits de l’homme et des autres dialogues dans les pays prioritaires; encourager les délégations de l’UE dans les pays prioritaires à faire pleinement usage de leurs ressources de telle sorte que le trafic de clandestins et les aspects de cette problématique liés aux droits de l’homme soient systématiquement ab ...[+++]

c.Address HR issues associated with people smuggling through political, HR and other dialogues in priority countries; encourage EU DELs in priority countries to make full use of their resources to ensure that people smuggling and its HR dimension are consistently addressed in their cooperation with the host country authorities as well as with civil society, international organisations and other donors.


Le CESE, toujours soucieux de protéger au mieux les intérêts des investisseurs et des consommateurs, est sensible à la problématique et ne peut qu'être pleinement d'accord avec cette exigence.

The Committee, which has always sought to ensure strong protection for the interests of investors and consumers, is aware of this issue and fully supports this requirement.


70. relève que la nouvelle stratégie de la Commission en matière d'égalité entre les hommes et les femmes accorde une attention spécifique au problème des mutilations génitales féminines; réitère la nécessité d'une cohérence des politiques internes et externes de l'Union européenne face à ce phénomène; demande instamment à la Commission et aux États membres de l'Union d'aborder cette problématique délicate dans les dialogues politiques et stratégiques avec les pays partenaires et les acteurs adéquats au niveau national, dans le cadre d'une approche participative et en impliquant les communautés ...[+++]

70. Takes account of the new European Commission's gender equality strategy's referring specifically to the issue of female genital mutilation; reiterates the need for coherence on EU internal and external policies regarding this particular issue; urges the European Commission and the EU Member States to address the issue of female genital mutilation in the framework of political and policy dialogues with partner countries and stakeholders relevant to this sensitive issue in the national context, using a participatory approach and involving affected communities; calls on the Commission, the Council and the Member States to activate all political and institutional means in order ...[+++]


Espère par conséquent que la Commission approfondira cette problématique dans la communication sur la qualité des dépenses publiques dont l'élaboration est annoncée et qui devrait notamment aborder le problème de la distinction entre les dépenses courantes et les dépenses d'investissement lors du calcul des déficits budgétaires, le but étant d'éviter que des investissements publics rentables à long terme ne soient freinés;

Expects therefore the Commission to address further the issue within the announced communication on the quality of public spending which should consider, inter alia, the issue of separating current spending and investment in the budget deficit calculations so as to avoid public investments with long-term net benefits being impeded;


Mais cette critique s'adresse aussi à la Commission, qui était au courant depuis 15 mois, et avait largement le temps d'aborder cette problématique, de se mettre en rapport avec le Parlement et de rechercher des solutions.

The Commission is not, however, immune from criticism here, because it has been aware of this issue for 15 months and has had ample time to tackle this problem, to consult Parliament and to seek appropriate solutions.


Donc, comme vous pouvez le constater, Monsieur le Président, la Commission aborde cette problématique avec un esprit tout à fait ouvert, en s'appuyant sur de larges consultations, et ce ne sera qu'après avoir entendu, analysé et discuté, bien sûr, également avec le Parlement, que la Commission présentera éventuellement des propositions en vue de la révision de la directive.

Therefore, as you can see, Mr President, the Commission is approaching this issue with a completely open mind, taking extensive advice, and only after listening, analysing and discussing the issue with Parliament, of course, as well as others, will the Commission submit any proposals with a view to revising the directive.


Je peux vous assurer que la Commission n'a pas abordé la problématique de savoir comment financer cette nouvelle priorité, cette nouvelle mission, en se demandant dans quelle manne puiser mais qu'elle n'a fait que prendre une décision tout à fait concrète pour les exercices 2001 et 2002.

I can assure you that the Commission did not approach the question of how to finance this new priority, this new task, by looking for some kind of bottomless pit; it simply took a very practical decision for the years 2001 and 2002.


Non pas parce que je ne souhaite pas aborder cette problématique ; en tant que ministre d'un gouvernement hollandais, je me suis occupé, dans un passé lointain, de la politique en matière de concurrence, mais cette problématique relève bien trop du domaine de mon collègue Monti pour que je puisse m'attarder sur ce sujet ce soir.

In the dim and distant past, I myself have been involved in policies on competition in the capacity of minister in the Dutch government. Not wishing, however, to encroach too much on the remit of my colleague, Mr Monti, I will not go into this issue any further.


Soucieux d'aborder cette problématique, j'ai créé le Groupe consultatif de haut niveau sur le dialogue entre peuples et cultures.

My concern to tackle this issue led me to set up the High-Level Advisory Group on Dialogue between Peoples and Cultures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soucieux d'aborder cette problématique ->

Date index: 2025-08-02
w