Depuis les attaques terroristes du 11 septembre 2001, notre pays travaille fort pour faire en sorte que le souci de sécurité compréhensible de notre voisin n'entrave pas la circulation légitime des gens et des biens à travers la frontière. Et notre organisation oeuvre au sein du Conseil nord-américain de la compétitivité pour essayer d'amoindrir l'obstacle que constitue la frontière.
We've been working hard since September 11, 2001, to ensure that our neighbour's understandable focus on its own security doesn't impede legitimate traffic across the border for people or goods, and our organization has been actively involved in the work of the North American Competitiveness Council to try to make the border less of a barrier.