Elles ont déjà consacré de l'argent à cet égard et, soudainement, le gouvernement fédéral leur dit: « Oh, soit dit en passant, même si nous avons fait cette promesse lors des dernières élections et que nous n'avons pas dit aux Canadiens que nous allions agir de la sorte, nous voulons que vous, les provinces, payiez une grosse partie des frais, dans la majorité des cas, au moins la moitié».
They have already put some money into it and now the federal government is coming to them, johnny-come-lately, and saying, “Oh, by the way, although we promised this in the last election and we didn't tell the Canadian people we were going to do this, we want you, the provinces, to pay a big chunk, in most cases at least 50%”.