Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sorte que nous ne voudrons probablement pas nous » (Français → Anglais) :

Nous voudrons probablement investir dans la défense antimissile même si nous savons qu'elle ne fonctionne pas.

We will probably want to invest in ballistic missile defence even if we know that it does not work.


Nous voudrons probablement participer à certaines expéditions américaines, même si nous avons des réserves quant à leur utilité pour la paix et la sécurité internationales.

We will probably want to participate in some of the American expeditionary activities even if we have reservations about whether those are going to contribute to international peace and security.


Pour faire suite à vos propos initiaux, monsieur le président, nous avons une séance de planification lundi et nous voudrons probablement tenir une séance sur le rapport du vérificateur général plutôt que d'en discuter maintenant, si vous n'y voyez pas d'objection. D'accord, je ne parlerai pas du rapport du vérificateur général.

In fairness to your opening questions, Mr. Chair, we have a planning meeting coming up on Monday, and the Auditor General's report.I expect we'll want to have a meeting on that particular issue, rather than at this particular forum right now, if that's all right.


Ainsi, nous faisons en sorte qu’aussi peu de personnes que possible écoutent, qu’à quelques rares exceptions près, il n’y ait personne assis dans la tribune, et que les journalistes qui devraient rendre compte de tout cela accordent fort probablement leur attention à d’autre affaires le soir.

That way, we ensure that as few people as possible are listening and that, with only a very few exceptions, there is nobody sitting in the visitors’ gallery, and we ensure that journalists, who should be reporting all this, are most likely already giving their attention to other things in the evening.


Si nous nous préoccupons aujourd’hui de faire en sorte que l’Union européenne traite ce problème commun, c’est parce que les États membres ont pris les devants, c’est probablement parce qu’un défi aussi significatif que la protection des points de passage et d’autres questions annexes ne peuvent peut-être pas trouver une solution dans la pratique.

If today we are concerned with ensuring that the European Union deals with this common problem, because the Member States have gone ahead, it is probably because a significant challenge, such as that of protecting crossing points, and other matters besides, may not necessarily be met in practice.


Comme M. Laframboise l'a dit, nous voudrons probablement inviter le ministre à venir.

As Mr. Laframboise has said, we probably would request that the minister be here.


Je rappelle aux députés qu'il y a deux réunions sur la pollution de l'air qui sont également prévues, de sorte que nous ne voudrons probablement pas nous étendre trop longuement sur cette question.

I'll just remind members that there are two meetings on air pollution scheduled as well, so we may not want to dwell too much on that.


C'est sans doute parce que, comme nous, ils ne comprennent pas le lien avec le processus de Barcelone, probablement parce qu'ils craignent que cette politique ne prenne la relève du processus de Barcelone au détriment des pays méditerranéens, probablement parce qu'ils ont peur qu'avec la mise en place du nouveau fonds l'année prochaine, l'instrument européen de voisinage et de partenariat, ils risquent d'y perdre plutôt que d'y gag ...[+++]

Probably, it is because like us, they do not understand the link to the Barcelona process, probably because they are afraid that this will take over the Barcelona process to the detriment of Mediterranean countries, probably because they are afraid that with the new fund, which will be set up next year, the European Partnership Neighbourhood Instrument, will stand to lose instead of gaining anything; probably because the funds will not be ring fenced and so the Mediterranean countries will have no guarantee that they will get what they have already obtained, let alone ...[+++]


Concrètement, mon groupe politique ne se prononcera sur le vote à donner que cet après-midi, de sorte que nous ne saurons probablement pas avec certitude si la directive sera approuvée ou non avant demain.

My own Group will decide this afternoon on how it will vote, which means that until tomorrow we will probably not know for sure whether or not the directive will be adopted.


Par ailleurs, je pense que Johannesburg est probablement un lieu opportun pour faire en sorte que l’accès à l’eau dont nous parlions demeure géré par les pouvoirs publics, même si le financement pourra probablement s’organiser ultérieurement par des canaux privés.

And furthermore, I believe that Johannesburg is probably a good place to ensure that as far as water is concerned, access remains in public hands, but that financing from private sources could possibly be further developed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte que nous ne voudrons probablement pas nous ->

Date index: 2021-05-22
w