H. considérant qu'il est primordial, notamment depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, d'assurer davantage de cohérence entre les politiques extérieures et intérieures, en partic
ulier pour faire en sorte que la politique com
merciale soit coordonnée non seulement avec les politiques industrielles et agricoles de l'Union, mais aussi avec la politique étrangère, la politique de développement, la politique sociale et la politique environnementale, et ce afin de stimuler efficacement la croissance économique et la création d'empl
...[+++]ois au sein de l'Union et d'encourager la prospérité à l'étranger,H. whereas greater policy coherence between external and internal policies must be a priority especially s
ince the entry into force of the Lisbon Treaty, in particular to ensure t
hat trade policy is coordinated not only with the industrial and agriculture policies of the EU, but also with fo
reign, development, social and environmental policies to effectively favour economic growth and job creation within the EU and promote prosperi
...[+++]ty abroad,