Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sorte d’écran protecteur derrière lequel " (Frans → Engels) :

Exaspérés par l'écran de fumée derrière lequel le gouvernement Harris se retranche, mes électeurs réclament une enquête publique indépendante pour dissiper tout ce qu'il y a de trouble dans cette affaire et formuler des recommandations qui aideront peut-être à prévenir d'autres catastrophes écologiques comme l'incendie de Plastimet.

Frustrated with the Harris government smokescreen, my constituents demand an independent public inquiry to clear the smoke and to produce recommendations which might prevent an environmental tragedy like the Plastimet fire from ever happening again.


À mon sens, une partie de ce projet doit consister à expliquer aux citoyens européens que ce genre de choses doit cesser et que la législation européenne ne peut être utilisée comme une sorte d’écran protecteur derrière lequel les États nations mettent en œuvre leurs projets favoris et font des choses que, sinon, ils n’oseraient pas faire.

Part of this project, to my mind, has to do with us explaining to the European public that this sort of thing has to stop, and that European legislation cannot be used as a sort of protective screen behind which nation states run their pet projects and do things that they would not dare to do otherwise.


Ce que l’on appelle le processus d’Annapolis ne doit pas servir d’écran de fumée derrière lequel la politique de colonisation se poursuivrait et les Territoires palestiniens continueraient d’être fermés par un nombre incalculable de zones de sécurité restreignant la liberté de circulation des personnes.

What is termed the Annapolis Process must not be used as a smokescreen behind which the settlement policy remains in place and the Palestinian territories continue to be sealed off with countless security zones that restrict people’s freedom of movement.


Ce que l’on appelle le processus d’Annapolis ne doit pas servir d’écran de fumée derrière lequel la politique de colonisation se poursuivrait et les Territoires palestiniens continueraient d’être fermés par un nombre incalculable de zones de sécurité restreignant la liberté de circulation des personnes.

What is termed the Annapolis Process must not be used as a smokescreen behind which the settlement policy remains in place and the Palestinian territories continue to be sealed off with countless security zones that restrict people’s freedom of movement.


Ce sont surtout les grands États membres qui, bien souvent, affichent un mépris total des règles adoptées en commun, et cette exigence d’unanimité dans les décisions n’est qu’un bouclier protecteur derrière lequel ils se cachent.

The large Member States, in particular, often pay little heed to jointly agreed rules, and the insistence on unanimity with regard to decisions is a shield behind which they withdraw.


Pour que la nouvelle frontière orientale de l’UE soit sûre, elle ne peut être un rideau de fer et encore moins un écran derrière lequel se tapit le monde riche et libre.

If the EU’s new eastern border is to be safe, it cannot be an iron curtain, let alone a screen behind which the rich and free cower.


Mais cela ne résiste pas à l'analyse. Pourquoi le gouvernement ne dit-il pas carrément de quoi il s'agit, un écran derrière lequel il fait une saignée dans les ressources de nos parcs et de nos lieux historiques et qui lui permet de prendre ses distances par rapport à la hausse des frais aux usagers et des droits d'entrée et à la réduction des services, alors que c'est le ministre qui prend ces décisions?

Why does the government not call it what it is - namely, a wall behind which it hides from the financial bleeding of our parks and historic sites, as it moves the government a step away from the fact that it is the minister who is causing the increased user and entrance fees and the reduction of services?


La douille est alors tournée de telle sorte qu'une vue en bout du filament principal soit obtenue sur l'écran sur lequel l'image du filament est projetée.

The holder is then so rotated that an end view of the main (high-wattage) filament is seen on the screen onto which the image of the filament is projected.


La douille est alors tournée de telle sorte qu'une vue en bout du filament soit obtenue sur l'écran sur lequel l'image du filament est projetée.

The holder is then so rotated that an end view of the filament is seen on the screen on to which the image of the filament is projected.


S'il peut paraître avantageux, pour le ministre du Revenu, de se retrancher derrière l'écran protecteur de l'Agence pour éviter de répondre rapidement à des questions embarrassantes des députés, les contribuables, et nous, les représentants élus du Bloc québécois, n'y voyons que des délais supplémentaires entre une question et une réponse, et des obstacles de plus entre un problème et sa solution.

It may seem advantageous for the revenue minister to hide behind the agency to avoid giving a quick answer to embarrassing questions by members of parliament, but the taxpayers and the members of the Bloc Quebecois only see further delays in answering questions and more hurdles between problems and solutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sorte d’écran protecteur derrière lequel ->

Date index: 2022-07-10
w