Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sort desquels nous sommes indubitablement informés " (Frans → Engels) :

Nous manquons cruellement d'information. En fait, le gouvernement dispense l'information au compte-gouttes, de sorte que nous sommes mieux renseignés par RDI et CNN.

In fact, the government is providing such limited information that we are better informed by Newsworld and CNN.


En vous présentant cette information, j'essaie non pas tant de vous parler de l'ampleur du phénomène—bien qu'on ne puisse en nier l'importance—que d'expliquer que ce sont des choses à l'égard desquelles nous sommes sensibles, qui présentent des risques, pour lesquelles nous éprouvons certains degrés de vulnérabilité et que nous devons prendre des mesures.

When I present this information I try to talk about not so much the magnitude—although you can't ignore some of the significance—but portray that these are things where we're sensitive, at risk, where there are some vulnerabilities and we need to take some action.


Je crois que nous avons discuté de l'information abondante entourant la publication—qui, bien sûr, est abordée au paragraphe (11)—et le processus que cela déclenche, de sorte que nous sommes probablement prêts à nous prononcer.

I think we went through the extensive information around publication—which is covered, of course, in subclause (11)—and what kind of process this triggered, so I think we're probably ready for the question.


Je suis convaincu que le ministre des Affaires internationales partage mon avis, et ce avec tout autant de vigueur. Selon les informations que j'ai reçues et les réponses aux questions que j'ai posées, j'en suis arrivé à la conclusion que l'accord, tel qu'il est proposé à l'heure actuelle.Nous ne devons pas perdre de vue qu'il en est à l'étape des négociations, de sorte que nous sommes enco ...[+++]

The conclusion I've reached, based on briefings I've had, based on questions I've asked and information I've received, is that any such agreement as proposed at present.We have to remember it's now in the negotiation stage, so there is a long way to go before any agreement is reached.


Toutefois, outre les immigrés qui traversent la Méditerranée par bateau, au sujet desquels beaucoup de choses ont été dites dans cette Assemblée, et sur le sort desquels nous sommes indubitablement informés grâce aux médias, il existe également un problème colossal au niveau des personnes qui arrivent de pays tiers avec des visas et n’ont pas l’intention de partir une fois leurs visas expirés.

But in addition to immigrants who cross the Mediterranean by boat, of whom much has been said here and of whom we are all undoubtedly aware thanks to the media, there is also a huge problem with people who enter from third countries with visas and who have no intention of departing once their visas expire.


Ceci vient tant de perspectives financières rigides que de législations de toutes sortes déjà établies et à cause desquelles nous sommes pieds et poings liés.

This is due to both the rigid financial perspectives and the various pieces of legislation that have already been laid down and as a result of which our hands are tied.


Nous avons fourni au Parlement européen des informations détaillées et à jour par divers moyens et nous sommes disposés à procéder de la sorte en ce qui concerne la question essentielle de la compensation et du règlement-livraison.

We have provided the European Parliament with extensive and up-to-date information through various channels and stand ready to continue to do so as regards the very important question of clearing and settlement.


Nous ne pouvons être confrontés, à terme, à une situation dans laquelle les documents de la Commission sont transmis à cette Assemblée et où, parallèlement aux travaux du Parlement, de nouveaux documents et de nouveaux accords sont élaborés, au sujet desquels le Parlement n’est pas informé, de sorte que nous continuons à travailler sur l’ancienne base pour ensuite tout recommencer depuis le début.

We cannot have a situation in the future in which Commission documents come to this House, and then, while Parliament is doing its work, new documents, new agreements are developed, about which Parliament is not informed, so that we carry on working on the old basis and then have to start all over again.


Il est important de ne pas simplement nous focaliser sur le processus en termes de disponibilité des informations - c'est crucial certes, mais nous sommes tous d'accord là-dessus. Nous voulons en fait que le commissaire nous dise - à mesure que les documents stratégiques par pays sont adoptés, que le Groupe de soutien de la qualité évalue de nouveaux programmes, que les délégations (il n'a d'ailleurs pas répondu à la question sur le rôle des délégations) prennent leurs déc ...[+++]

It is important that we do not simply talk about the process in terms of information being available – important as that is, and agreed as we are on that issue – but that the Commissioner actually tells us, as those country strategy papers are passed, as the Quality Support Group evaluates new programmes, as delegations (and he did not answer the point about the role of delegations in this) take their decisions, as new staff are recruited, how will he ensure that real resources are allocated in greater number to basic health and basic education? We need to see some ...[+++] shift of resources during the course of this year.


Nous n'avons pas véritablement d'informations ponctuelles, de sorte que nous sommes constamment dans un cycle d'action et de réaction.

We really don't have current information, so we're always acting and reacting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sort desquels nous sommes indubitablement informés ->

Date index: 2025-02-18
w