Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Auditionner des témoins
Capable de communiquer les faits dans son témoignage
Communiquer les faits dans son témoignage
Communiquer les preuves
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner son témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Entendre des témoignages
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Français
Prononcer un jugement
Prune de Reine-Claude
Prune reine-claude
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Reine-Claude
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Témoignage
Témoignage anticipatif
Témoignage anticipé
Témoignage de bene esse
Témoignage provisionnel
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoin

Traduction de «son témoignage claude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaîtr ...[+++]

give give


prune de Reine-Claude | prune reine-claude | Reine-Claude

greengage | greengage plum


témoignage anticipatif | témoignage anticipé | témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse




communiquer les preuves [ communiquer les faits dans son témoignage ]

communicate the evidence


capable de communiquer les faits dans son témoignage

able to communicate the evidence


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]


témoignage [ témoin ]

evidence [ testimony | witness ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des multinationales ont ignoré les invitations de la commission TAXE mais aucune base juridique n'a pu être établie en matière de sanctions, et les contradictions du président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, lors de son témoignage devant la commission TAXE, sont restées sans explications.

Multinational corporations have ignored invitations to TAXE but no legal base for sanctions could be established yet and remaining contradictions of the President of the EU Commission, Jean-Claude Juncker, during his testimony to TAXE were not followed up.


[Français] M. André Bellavance (Richmond—Arthabaska, BQ): Monsieur le Président, lors de son témoignage, Claude Boulay affirme que le ministère des Finances lui a imposé le sous-traitant Pinnacle pour qu'il exécute un contrat dépassant un demi-million de dollars, et ce, sans appel d'offres.

[Translation] Mr. André Bellavance (Richmond—Arthabaska, BQ): Mr. Speaker, during his testimony, Claude Boulay said that the Department of Finance imposed Pinnacle on him as the subcontractor for a contract exceeding half a million dollars, without a call for tenders.


Claude Villeneuve, dont le Bloc a fait mention plus tôt, nous a parlé dans son témoignage des espaces verts et de l'effet des infrastructures et des transports sur l'environnement.

We had someone here, who was mentioned previously by the Bloc, Claude Villeneuve. He talked about green spaces and the effect that infrastructure and transportation have on the environment.


Le premier est un témoignage de notre reconnaissance à l’égard des résultats remarquables obtenus par la présidence luxembourgeoise en général et par le président en exercice, M. Jean-Claude Juncker, en particulier.

The first is a message of appreciation for the outstanding achievements of the Luxembourg Presidency in general and of the President, Mr Jean-Claude Juncker, in particular.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'accord (La motion est adoptée par 9 voix contre 6.) (1550) Le président: Nous avons maintenant la motion de Mme Ablonczy voulant que le Comité des comptes publics demande les factures et les post-mortem auxquels a fait allusion M. Claude Boulay dans son témoignage devant le comité.

Okay (Motion agreed to: yeas 9: nays 6) (1550) The Chair: We now have Madam Ablonczy's motion that the public accounts committee request the invoices and post-mortems referred to by Mr. Claude Boulay in his testimony before this committee.


Comme le disait l'ancien chef du Parti libéral du Québec, M. Claude Ryan, lors de son témoignage devant le comité de l'autre endroit qui examinait le projet de loi C-20, et je cite:

As the former leader of the Quebec Liberal Party, Claude Ryan, put it before the committee of the other place, which was examining Bill C-20:


Dans son témoignage devant le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, le 21 avril 1994, le directeur des opérations du Bureau du directeur général des élections, M. Jean-Claude Léger, a déclaré que 6 800 détenus étaient assujettis à des règles électorales spéciales.

According to testimony of Mr. Jean-Claude Léger, director of operations, office of the Chief Electoral Officer, to the procedure and House affairs committee on April 21, 1994, 6,800 inmates used special voting rules.


w