Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son propre caucus appuient " (Frans → Engels) :

Les mécanismes d'emprunt et de fonds propres, qui s'appuient sur une série de mesures d'accompagnement, soutiendront la réalisation des objectifs stratégiques d'Horizon 2020.

The Debt and Equity facilities, supported by a set of accompanying measures, will support the achievement of Horizon 2020 policy objectives.


Les mécanismes d'emprunt et de fonds propres, qui s'appuient sur une série de mesures d'accompagnement, soutiendront la réalisation des objectifs stratégiques d'Horizon 2020.

The Debt and Equity facilities, supported by a set of accompanying measures, will support the achievement of Horizon 2020 policy objectives.


Les mécanismes d'emprunt et de fonds propres, qui s'appuient sur une série de mesures d'accompagnement, soutiendront la réalisation des objectifs stratégiques d'Horizon 2020.

The Debt and Equity facilities, supported by a set of accompanying measures, will support the achievement of Horizon 2020 policy objectives.


6. Pour le suivi de leurs propres performances ou dans le cadre du plan de performance, les États membres peuvent décider d’instaurer des indicateurs de performance et des objectifs associés en plus des domaines et indicateurs de performance clés visés au présent article et fixés à l’annexe I, partie 2. Ces indicateurs et objectifs supplémentaires appuient la réalisation des objectifs à l’échelle de l’Union et des objectifs qui en résultent au niveau local.

6. For their own performance monitoring and/or as part of the performance plan, Member State may decide to establish performance indicators and associated targets in addition to the key performance areas and key performance indicators referred to in this Article and set out in Section 2 of Annex I. These additional indicators and targets shall support the achievement of the Union-wide targets and the resulting targets at local level.


Nous disposons d’instruments en suffisance non seulement pour faire pression sur les fédérations sportives professionnelles pour qu’elles appuient cette mesure mais aussi pour prendre nos propres initiatives.

We have sufficient instruments at our disposal not only to exert pressure on the professional sports federations to push this through but also to take our own initiatives.


Toutefois, dans la mesure où elles s’appuient sur un certain nombre d’hypothèses, des évaluateurs différents peuvent parvenir à des conclusions différentes selon les données et autres éléments qu’ils ont rassemblés ou du fait de leur expérience propre.

However, since they require a number of assumptions, different risk assessors may come to different conclusions in view of the data and other evidence they have been able to find or because of their diverging experience.


Premièrement, il serait peut-être temps que Boeing et Airbus s'appuient davantage sur leurs ressources propres au lieu de compter sur des subventions publiques importantes, ce qui leur permettrait de garder le soutien et les bénéfices pour eux, mais en évitant tout risque grâce à la structure de la compagnie.

Firstly, perhaps it is time both Boeing and Airbus relied much more on their own resources instead of being able to fall back on comprehensive state subsidies, then keeping the support and profit for themselves but avoiding risk by means of the company structure.


En effet, le pari commun engagé sur les différents schémas sous-régionaux d’intégration comme le Mercosur, la CAN, ou le SICA garantit un niveau de défense des propres intérêts et d’interlocution et d’influence mutuelle; il renforce l’approche multilatérale préconisée par les Européens et les Latino-américains et, avant tout, il place au second plan l’éventuelle adhésion ou changement dans la composition des différents blocs, ou l’apparition de nouvelles initiatives d'intégration, qui ont de nombreuses possibilités de s’affirmer dans la mesure o ...[+++]

Joint support for the various subregional integration systems such as MERCOSUR, CAN, or SICA (the Central American Integration System) enables the partners to safeguard their interests, engage in dialogue, and exert mutual influence; it strengthens the multilateral approach advocated by Europeans and Latin Americans alike; and, above all, it shifts the focus of attention away from the question whether the membership of the different blocs might be enlarged or changed, or whether new initiatives might emerge to promote integration (these ...[+++]


Alors que d'autres puissances halieutiques s'appuient fermement sur leurs secteurs halieutiques respectifs, notre propre secteur se ressent du préjudice que lui causent la réalité institutionnelle singulière de l'Union européenne, qui reste à consolider, mais aussi le manque flagrant de coordination entre les services de la Commission et l'insuffisance des moyens dont dispose celle-ci, la grave incohérence des politiques communauta ...[+++]

Whilst other fishing powers consistently back their fishing industries, our fishing industry suffers from the damage caused to it by a unique institutional system – that of the European Union – which has yet to be consolidated, the manifest lack of coordination among Commission services and their inadequate resources, the serious lack of consistency among Community policies and the lack of support from the Member States as a whole for the common objectives of protecting our industry.


La Communauté est donc déterminée à soutenir des stratégies de réduction de la pauvreté qui intègrent ces différentes dimensions et s'appuient sur une analyse des contraintes et des opportunités propres à chaque pays en développement.

The Community is therefore determined to support poverty reduction strategies which integrate these many dimensions and are based on the analysis of constraints and opportunities in individual developing countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son propre caucus appuient ->

Date index: 2025-07-16
w