Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son pib annuel de quelque 800 milliards " (Frans → Engels) :

Des hausses supplémentaires seront nécessaires si l’UE veut atteindre cet objectif, ce qui permettrait de créer jusqu’à 3,7 millions d’emplois et de faire croître son PIB annuel de quelque 800 milliards d’euros.

Further increases will be necessary if the EU is to meet this target, which would create up to 3.7 million jobs and nearly €800 billion in additional annual GDP.


Les effets positifs seront importants: selon des estimations récentes, le fait d'atteindre l'objectif que nous nous sommes fixé qui est de dépenser 3 % du PIB de l'Union pour la RD à l'horizon 2020 pourrait créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB annuel de près de 800 milliards d'euros d'ici à 2025[1].

The benefits will be significant: according to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [1].


Selon de récentes estimations, atteindre notre objectif de consacrer 3 % du PIB de l’UE à la RD d’ici à 2020 pourrait créer 3,7 millions d’emplois et augmenter notre PIB annuel de près de 800 milliards d’euros d’ici à 2025[5].

According to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [5].


Jusqu’ici, trois prêts ont été approuvés pour un montant global de quelque 800 millions d’euros de financement, au profit de quelque 250 000 réfugiés (en Allemagne et en France; coût total du projet: environ 1,6 milliard d’euros; l’évaluation d’un prêt supplémentaire est en cours).La Banque européenne d’investissement finance également les coûts de la formation et de l’aide sociale supplémentaires en faveur des réfugiés en liaiso ...[+++]

So far, three loans have been approved for a total of some EUR 800 million in loan financing to benefit an estimated 250,000 refugees (Germany and France, total project cost of some EUR 1.6 billion with a further loan under appraisal).The European Investment Bank is also financing the costs of additional education and social support for refugees in conjunction with accommodation investments.


En nous attachant plus activement à atteindre notre objectif en matière de recherche et développement, à savoir consacrer 3 % du PIB aux activités de RD, nous pourrions créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB de l'UE de 800 milliards d'EUR d'ici 2020.

Committing more actively to our RD target of investing 3% of GDP in RD could create 3.7 million jobs and boost EU GDP by €800 billion by 2020.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne chargée de la stratégie numérique, a déclaré: «En 2014, l'économie de l'internet représentera 5,8 % du PIB, soit près de 800 milliards d'euros.

Neelie Kroes, European Commission Vice-President for the Digital Agenda, said "The internet economy will be growing to 5.8% of GDP, or almost € 800 billion, by 2014.


Selon les estimations, 6 à 7 % du PIB des pays développés (800 milliards d’euros en Europe) dépendent actuellement de la navigation par satellite.

It is estimated that currently 6-7% of GDP of developed countries, €800 billion in Europe, depends on satellite navigation.


La commissaire sera accompagnée d’une délégation composée de onze hauts responsables d’entreprises du secteur agroalimentaire de l'ensemble de l'Union européenne, qui défendront les «Saveurs d'Europe». À elles onze, ces entreprises représentent un chiffre d'affaires annuel de quelque 27 milliards €.

The Commissioner will be accompanied by a delegation of 11 top executives from food and drink companies from across the European Union, representing an annual turnover of around €27 billion, under the "Tasty Europe" banner.


4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les économies pour ces entreprises sont ...[+++]

4. Reduce administrative burdens and promote entrepreneurship Building on the Small Business Act, and in order significantly reduce administrative burdens on business, promote their cash flow and help more people to become entrepreneurs, the EU and Member States should: Ensure that starting up a business anywhere in the EU can be done within three days at zero costs and that formalities for the hiring of the first employee can be fulfilled via a single access point; Remove the requirement on micro-enterprises to prepare annual accounts (the estim ...[+++]


Les ventes hors taxes réalisées dans l'Union bénéficient actuellement d'une subvention annuelle de quelque 2 milliards d'écus, correspondant aux droits d'accise et à la TVA qui seraient normalement payés.

Duty-free sales within the EU enjoy an annual subsidy of some ECU 2 billion in terms of excise duty and value added tax (VAT) that would normally be paid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son pib annuel de quelque 800 milliards ->

Date index: 2025-04-08
w