Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son ministre à temps partiel va daigner nous annoncer " (Frans → Engels) :

Est-ce que le premier ministre ou son ministre à temps partiel va daigner nous annoncer aujourd'hui à quel moment il envisage de défendre les intérêts du Canada sur le front des changements climatiques?

Would the Prime Minister or his part-time minister care to tell us today when they plan to stand up for Canadians' interests on climate change?


Le ministre responsable de la Protection civile et le ministre ontarien des Affaires municipales et du Logement ont annoncé le programme conjoint d'aide financière qui va aider les agriculteurs à temps partiel et les collectivités rurales de l'Ontario, à raison de 20 mil ...[+++]

The minister responsible for emergency preparedness and the Ontario ministry of municipal affairs and housing have announced the joint financial assistance program that will help part time farmers and rural communities in Ontario to the tune of $20 million.


Au lieu d'induire délibérément en erreur la population canadienne en entier, comme ce gouvernement s'habitue à le faire, il est grand temps que la ministre annonce des changements à son projet-pilote qui ne pénaliseront pas les 240 000 travailleurs à temps partiel ou à petit salaire qui reçoivent des prestations.

Instead of deliberately misleading all Canadians, as this government is apt to do, it is high time that the minister announced changes to her pilot project that will not penalize the 240,000 part-time and low-income workers on employment insurance.


La ministre dit qu'elle a été très généreuse en doublant la durée du congé parental, mais ce n'est pas évident qu'une personne qui travaille à temps partiel et dont le conjoint a aussi un salaire précaire va pouvoir se permettre de rester un an à la maison si elle ne reçoit que 55 p. 100 de son salaire.

The Minister has said that she generously doubled the length of parental leave, but that might not help someone who works part time and whose spouse does not have a steady job; she may not be able to afford to stay home for a year if she only gets 55% of her salary.


Le ministre qui s'occupe à temps partiel de l'APECA a annoncé un projet d'approvisionnement en eau potable pour les citoyens de Canso, mais peut-il garantir que la ville va bel et bien contribuer pour un tiers?

The part time minister for ACOA announced a project to provide clean water for the citizens of Canso, but can he give his assurance that the one-third contribution by the town is in fact in place?


Le Conseil a adopté ce règlement en acceptant, bien que très partiellement, un amendement du Parlement, ce qui, au fil du temps, a entraîné le fait le texte adopté s'est avéré tel que nous l'avions annoncé : trop rigide et incapable de permettre l'accès aux aides pour la reconversion d'une grande partie du secteur touché.

The Council adopted this Regulation accepting, though only to a limited extent, some of Parliament’s amendments. In due course, the weaknesses of the text adopted became clear. As we had anticipated, it proved too rigid. It did not allow a significant part of the sector concerned to access the aid for conversion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son ministre à temps partiel va daigner nous annoncer ->

Date index: 2023-05-18
w