Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "ministre ou son ministre à temps partiel va daigner nous annoncer " (Frans → Engels) :

Est-ce que le premier ministre ou son ministre à temps partiel va daigner nous annoncer aujourd'hui à quel moment il envisage de défendre les intérêts du Canada sur le front des changements climatiques?

Would the Prime Minister or his part-time minister care to tell us today when they plan to stand up for Canadians' interests on climate change?


Le ministre responsable de la Protection civile et le ministre ontarien des Affaires municipales et du Logement ont annoncé le programme conjoint d'aide financière qui va aider les agriculteurs à temps partiel et les collectivités rurales de l'Ontario, à raison de 20 mil ...[+++]

The minister responsible for emergency preparedness and the Ontario ministry of municipal affairs and housing have announced the joint financial assistance program that will help part time farmers and rural communities in Ontario to the tune of $20 million.


En définitive, après son annonce d'aujourd'hui, le gouvernement va-t-il cesser de se cacher derrière ses divers adjoints ministériels et fera-t-il en sorte, conformément au principe de la responsabilité ministérielle et de l'obligation de rendre compte, que tous les ministres, y compris le premier ministre, se présentent aux comités parlementaires en temps opportun et peu importe le sujet à l'étude, l ...[+++]

The point here is that with the announcement the government has made today, will it stop hiding behind its various ministerial assistants and will it, according to the principle of ministerial responsibility and ministerial accountability, now make all ministers, including the Prime Minister, available to parliamentary committees on all topics and in a timely way on request by those committees so that those committees can get the a ...[+++]


Comme l'ancien ministre de la Défense, qui s'était fait un plaisir d'annoncer le déploiement de la Force opérationnelle interarmées n 2 en Afghanistan, au cours de l'intervention armée dans ce pays, madame le ministre va-t-elle nous faire des confidences et nous dire si cette force s'est jointe à celles des Américains et des Britanniques qui participent ...[+++]

As the former Defence Minister took great pleasure in announcing the deployment of JTF2 to Afghanistan to take part in that war, will the minister take us into her confidence and tell us whether JTF2 has joined the American and British Special Forces in their peacetime exercises in the Jordanian desert?


[Français] M. Gilbert Fillion (Chicoutimi): Monsieur le Président, je voudrais d'abord, dans un premier temps, féliciter le ministre pour son programme d'infrastructure que l'on va lancer très bientôt. D'ailleurs, nous en avons eu la preuve avec ce qui a été annoncé avec la construction du Centre des congrès de Québec.

[Translation] Mr. Gilbert Fillion (Chicoutimi): Mr. Speaker, I would like to start by congratulating the minister on his infrastructure program which is to be launched very soon, witness the announcement concerning construction of the convention centre in Quebec City.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre ou son ministre à temps partiel va daigner nous annoncer ->

Date index: 2021-08-06
w