Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son mandat permettra-t-elle » (Français → Anglais) :

En quoi la recommandation permettra-t-elle aux États membres de mettre en œuvre une éducation, une formation et un apprentissage axés sur les compétences?

How will the Recommendation support Member States in implementing competence-oriented education, training and learning?


Le soutien apporté notamment aux PME pour relever les défis des demandes sociétales et environnementales actuelles sera déterminant et leur permettra, à elles aussi, de profiter pleinement des avantages d'un environnement stable, reconnu et fiable.

Support in particular to SMEs in meeting the challenges of contemporary societal and environmental demands would be crucial in ensuring that they too can fully benefit from the advantages of a stable, accepted and predictable business environment.


Une coopération rapprochée entre le Parquet européen et l'OLAF - et les activités continues de l'OLAF dans le cadre de son mandat - permettra d'améliorer considérablement la protection des intérêts financiers de l'Union.

A close cooperation between the EPPO and OLAF –and the continued activities of OLAF within its mandate – will allow a significant improvement in the protection of the Union's financial interests.


Le sénateur Housakos : À votre avis, la raison d'être du CRTC, son mandat, permettra-t-elle vraiment de relever tous les besoins croissants de l'industrie du sans-fil au cours des quelques années à venir?

Senator Housakos: In your opinion, is the CRTC's raison d'être, their mandate, sufficient enough to be able to monitor all the growing needs in the wireless industry over the next few years?


Comment la gouvernance de l'union de l'énergie permettra-t-elle d'améliorer les marchés de l'énergie et de garantir des conditions équitables pour le consommateur?

How will the Energy Union's Governance improve energy markets and ensure a fair deal for consumers?


Ce mandat permettra à l’Union de peser de tout son poids dans les négociations à l’UNESCO ».

It will enable the Union to carry all the weight it should in the UNESCO negotiations".


Pour sa part, la Commission a confirmé qu'elle respecterait les limites de son mandat et qu'elle n'avait pas besoin de davantage de directives de négociation.

For its part, the Commission confirmed that it would stay within its mandate and did not need any further negotiating directive.


Ce mandat permettra à la Commission de négocier avec les États-Unis en vue de: i) corriger les problèmes juridiques que soulèvent les accords bilatéraux existants entre les États-Unis et les États membres mis en exergue par la Cour de justice dans ses arrêts de novembre 2002; et ii) de mettre en place un marché des transports aériens ouvert couvrant les marchés nord-américain et européen, notamment en supprimant les restrictions sur les investissements étrangers dans les compagnies aériennes de chacune des parties.

This will allow the Commission to negotiate with the US in order: (i) to redress the legal problems in existing bilateral agreements between the US and Member States identified by the Court of Justice in its rulings in November 2002; and (ii) to establish an open aviation market comprising the American and European markets, including the removal of restrictions on foreign investment in each other's airlines.


Ce mandat permettra également à M. Fischler de signer, au nom de la Communauté européenne et aux côtés des États membres, la déclaration générale et les cinq résolutions susceptibles d'être adoptées lors de la conférence.

This mandate will also allow Commissioner Fischler to sign, on behalf of the European Community and alongside the Member States, the general declaration and the five resolutions that may be adopted during the Conference.


Sur le plan technique, non seulement l'intégration ne coûte rien, mais encore permettra-t-elle de dégager des bénéfices grâce aux synergies attendues avec GALILEO.

On the technical side, not only does integration cost nothing, but it will also provide returns owing to the synergies achieved with Galileo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son mandat permettra-t-elle ->

Date index: 2022-09-24
w