Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son indépendance dans le contexte du prochain réexamen " (Frans → Engels) :

3. invite la Commission à explorer toutes les options envisageables pour un nouveau financement de l'Autorité, soutenable à long terme, qui garantisse son indépendance dans le contexte du prochain réexamen des activités des agences et des modalités de leur financement par la Commission, réexamen qui sera présenté d'ici au 2 janvier 2014 au plus tard;

3. Calls on the Commission to explore all the options for a new long term sustainable financing of the Authority that safeguards its independence in the context of the next review of the agencies' work and financing arrangements by the Commission, which will be presented by 2 January 2014 at the latest;


8. invite la Commission à explorer les options envisageables pour un nouveau financement des autorités européennes de surveillance soutenable à long terme et qui garantisse son indépendance dans le cadre du prochain réexamen des activités des agences et des modalités de leur financement; rappelle que la Commission doit présenter ce réexamen des agences pour le 2 janvier 2014;

8. Calls for the Commission to explore options for a new long-term sustainable financing of the ESAs, which safeguards its independence in the next review of the Agencies' work and financing arrangements; the Commission shall present the review of the agencies by 2 January 2014.


12. invite la Commission à explorer les options envisageables pour un nouveau financement l'ABE, soutenable à long terme, qui garantisse son indépendance dans le cadre du prochain réexamen des activités des agences et des modalités de leur financement; rappelle que la Commission doit présenter le réexamen des agences d'ici au 2 janvier 2014 au plus tard;

12. Calls for the Commission to explore options for a new long term sustainable financing of EBA, which safeguards its independence in the next review of the Agencies' work and financing arrangements; the Commission shall present the review of the Agencies by 2 January 2014 at the latest ;


12. invite la Commission à examiner les options pour un nouveau financement de l'Autorité, soutenable à long terme, qui garantirait son indépendance dans le cadre du prochain réexamen des activités des agences et des modalités de leur financement; rappelle que la Commission doit présenter le réexamen des agences d'ici au 2 janvier 2014 au plus tard;

12. Calls for the Commission to explore options for a new long term sustainable financing of EIOPA, which safeguards its independence in the next review of the Agencies' work and financing arrangements; the Commission shall present the review of the Agencies by 2 January 2014 at the latest;


12. invite la Commission à explorer les options envisageables pour un nouveau financement l'AEMF, soutenable à long terme, qui garantisse son indépendence dans le cadre du prochain réexamen des activités des agences et des modalités de leur financement; rappelle que la Commission doit présenter le réexamen des agences d'ici au 2 janvier 2014 au plus tard;

12. Calls for the Commission to explore options for a new long term sustainable financing of ESMA, which safeguards its independence in the next review of the Agencies' work and financing arrangements; the Commission shall present the review of the Agencies by 2 January 2014 at the latest ;


Dans le contexte actuel du réexamen de la structure des institutions internationales, on s'interroge de plus en plus sur le manque de cohérence du système international et, plus précisément, sur son incapacité à remédier aux menaces que les inégalités, l'instabilité, la pauvreté et la dégradation de l'environnement font peser sur la prospérité mondiale.

In this current context of rethinking global architecture, there is a growing challenge to the lack of policy coherence of the global system and, more specifically, its inability to address the dominant threats to global prosperity posed by world inequity, instability, poverty, and environmental degradation.


Nous devons renforcer le secteur public de la télédiffusion si nous voulons que le Canada conserve son indépendance dans le contexte de la mondialisation et de la convergence des médias.

For Canada to have an independent future in a world of globalization and media convergence we need to strengthen public broadcasting.


Dans le contexte du prochain réexamen de la politique du RTE-T, ces questions sont essentielles.

These questions are key in the light of the upcoming review of the TEN-T policy.


Dans le réexamen du budget de l'UE ont été présentées des options visant à accroître et à rationaliser l'utilisation d'instruments financiers qui permettraient d'atteindre les objectifs de l'UE, dans le contexte du prochain cadre financier pluriannuel pour l'après 2014.

Options for the increased use of financial instruments for EU policy goals, as well as for their streamlining within the next multiannual financial framework for the period after 2014, were presented in the EU Budget Review.


À mon avis, cela démontre un manque de confiance du Bloc québécois dans l'atteinte de son but, soit l'indépendance du Québec avant la prochaine élection.

I think this demonstrates a lack of confidence on the part of the Bloc Quebecois in its ability to achieve its goal, the independence of Quebec, before the next election.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son indépendance dans le contexte du prochain réexamen ->

Date index: 2021-11-01
w