Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son excellence yusuf mohamed " (Frans → Engels) :

H. considérant que, le 25 mars 2015, 15 personnes au moins ont péri dans un attentat commis par Al-Chebab dans un hôtel de Mogadiscio et que Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, le représentant permanent de la Somalie aux Nations unies à Genève, en Suisse, a été l'une des victimes de cet attentat;

H. whereas on 25 March 2015 at least 15 people lost their lives in an attack perpetrated by Al‑Shabaab in a Mogadishu hotel, and whereas Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, Somalia’s permanent representative to the United Nations in Geneva, Switzerland, was among those killed in the attack;


E. considérant que, le 25 mars 2015, 15 personnes au moins ont perdu la vie dans un attentat commis par Al-Chebab dans un hôtel de Mogadiscio, et considérant que Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, le représentant permanent de la Somalie aux Nations unies à Genève, en Suisse, a été l'une des victimes de cet attentat;

E. whereas on 25 March 2015, at least 15 people lost their lives in an attack perpetrated by Al-Shabaab in a Mogadishu hotel , and whereas Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, Somalia’s permanent representative to the United Nations in Geneva, Switzerland, was among those killed in the attack;


E. considérant que, le 25 mars 2015, 15 personnes au moins ont péri dans un attentat commis par Al-Chebab dans un hôtel de Mogadiscio et que Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, le représentant permanent de la Somalie aux Nations unies à Genève, en Suisse, a été l'une des victimes de cet attentat;

E. whereas on 25 March 2015 at least 15 people lost their lives in an attack perpetrated by Al‑Shabaab in a Mogadishu hotel, and whereas Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, Somalia’s permanent representative to the United Nations in Geneva, Switzerland, was among those killed in the attack;


2. condamne une fois de plus les attaques menées par Al-Chebab durant l'été 2014 contre plusieurs villages côtiers du Kenya, parmi lesquels Mpeketoni, où 50 personnes ont été exécutées; condamne avec force l'attaque du centre commercial Westgate de Nairobi le 24 septembre 2013, où 67 corps ont été découverts; condamne l'attaque d'Al-Chebab du 25 mars 2015 à Mogadiscio qui a vu la mort de l'épouse de S.E. Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, représentant permanent de la Somalie auprès des Nations unies à Genève;

2. Condemns once more the raids conducted by Al-Shabaab during the summer of 2014 on several coastal Kenyan villages, including Mpeketoni, where 50 people were executed; condemns vigorously the foray in the Westgate Shopping Centre in Nairobi on 24 September 2013, where 67 dead bodies were discovered; condemns the Al-Shabaab attack of 25 March 2015 in Mogadishu, in which Ambassador Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, Somalia’s permanent representative to the United Nations in Geneva, lost his life;


2. condamne une fois de plus les raids menés par Al-Chebab pendant l'été 2014 contre plusieurs villages côtiers du Kenya, parmi lesquels Mpeketoni, où 50 personnes ont été exécutées; condamne avec force l'attaque du centre commercial Westgate de Nairobi du 24 septembre 2013, où 67 corps ont été découverts; condamne l'attentat commis par Al-Chebab le 25 mars à Mogadiscio, au cours duquel Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, le représentant permanent de la Somalie aux Nations unies à Genève, a perdu la vie;

2. Condemns once more the raids conducted by Al-Shabaab during the summer of 2014 on several coastal Kenyan villages, including Mpeketoni, where 50 people were executed; condemns vigorously the foray in Westgate Shopping Centre in Nairobi on 24 September 2013, following which 67 dead bodies were found; condemns the Al-Shabaab attack of 25 march in Mogadishu, in which Ambassador Yusuf Mohamed Ismail Bari-Bari, Somalia’s permanent representative to the United Nations in Geneva, lost his life;


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je vous signale la présence à la tribune de Son Excellence Yusuf Mohamed Ismail, ambassadeur de Somalie au Conseil des droits de l'homme de l'ONU et à la mission permanente à l'Office des Nations Unies à Genève.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I wish to draw your attention to the presence in the gallery of His Excellency Mr. Yusuf Mohamed Ismail, the Somali Ambassador to the United Nations Human Rights Council and Permanent Mission to the United Nations Office in Geneva.


La Troïka de la CEDEAO comprenait aussi l’Honorable Nana Akufo-Addo, le Ministre des Affaires étrangères du Ghana, et Son Excellence Dr. Mohamed Ibn, Chambas, Secrétaire exécutif de la CEDEAO.

The ECOWAS Troika further included the Minister for Foreign Affairs of Ghana, the Honourable Nana Akufo-Addo M.P and the Executive Secretary of ECOWAS, His Excellency Dr. Mohamed Ibn Chambas.


Nous accueillons, en effet, de l'ambassade de la République algérienne démocratique et populaire, Son Excellence M. Youcef Yousfi, ancien ministre et ambassadeur au Canada depuis avril 2001; de l'ambassade de la République tunisienne, Son Excellence M. Mohamed Saad, ancien ministre et ambassadeur au Canada depuis juin 2001; de l'ambassade du Royaume du Maroc, Son Excellence M. Mohamed Tangi, qui a déjà fait des études à l'Université d'Ottawa, et ambassadeur au Canada depuis septembre 2003; et finalement, de l'ambassade de la Républ ...[+++]

We are pleased to welcome from the Embassy of the People's Democratic Republic of Algeria, His Excellency Youcef Yousfi, a former minister and Ambassador to Canada since April 2001, from the Embassy of the Republic of Tunisia, His Excellency Mohamed Saad, a former minister and Ambassador to Canada since June 2001, from the Embassy of the Kingdom of Morocco, His Excellency Mohamed Tangi, who was formally a student at the University of Ottawa, and has been the Ambassador to Canada since September 2003; and finally, from the Embassy of ...[+++]


La délégation yéménite était conduite par son Excellence leDr Mohamed Said El-Attar, Vice-Premier Ministre responsable du développement de la République Arabe du Yémen et le Présidentde l'Organisation centrale de planification.

The Yemini delegation was led by H.E. Dr. Mohamed Said Al-Attar, Deputy Prime Minister of Development of the Yemen Arab Republic and Chairman of the Central Planning Organization.


Son Excellence M. Mohammed Mubarak Al Kholaifi, président du Conseil consultatif (Majlis Al-Shura) et des membres supérieurs du Conseil;

His Excellency Mohamed Bin Mubarak Al-Kholaifi, Speaker of the Advisory Council (Majlis Al-Shura) and prominent members of the Council;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son excellence yusuf mohamed ->

Date index: 2025-02-08
w