Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son environnement marin extrêmement fragile » (Français → Anglais) :

Le Canada doit conserver l’entière juridiction sur ses eaux arctiques pour protéger adéquatement son environnement marin extrêmement fragile et ses intérêts en matière de sécurité.

Canada needs to retain full control over its Arctic waters to adequately protect the exceptionally fragile marine environment and Canadian security interests.


Il faut aussi protéger l’environnement côtier et marin extrêmement fragile des gens du Nord – surtout les Inuits qui utilisent ces terres et ces eaux depuis d’innombrables générations».

It is also a matter of protecting the exceptionally fragile coastal and marine environment for Northern residents – primarily the Inuit who have used those lands and waters for countless generations”.


c'est un espace dont l'environnement marin est fragile;

it is an area with a fragile marine environment;


– c'est un espace dont l'environnement marin est fragile;

- it is an area with a fragile marine environment;


c'est un espace dont l'environnement marin est fragile;

it is an area with a fragile marine environment;


· C'est un espace dont l'environnement marin est fragile et qu'il est nécessaire de préserver.

· It is an area with a fragile marine environment that must be preserved.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, cette proposition, qui a été adoptée par la commission de la pêche, vise à empêcher l’utilisation d’une technique de pêche très néfaste pour les systèmes marins extrêmement fragiles des coraux en eau profonde, lesquels non seulement contribuent par leur propre richesse à la biodiversité, mais sont également des habitats écologiques importants pour divers organismes à différen ...[+++]

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this proposal, which has been adopted by this Parliament’s Committee on Fisheries, seeks to prevent the use of a fishing technique that is highly damaging to the extremely fragile marine systems of deep-water corals, which not only contribute their own richness to biodiversity but are also important ecological habitats for various organisms at various stages in their life cycles.


Les auteurs ne semblent pas conscients que les habitants des localités côtières se préoccupent de l'environnement marin, de la protection d'écosystèmes fragiles et d'un habitat propice à la vie marine.

The authors seem unaware that the residents of our coastal communities are sensitive to the marine environment and the need to protect fragile ecosystems and habitat that nurture marine life.


Si elle souscrit dans l'ensemble aux stratégies de lutte contre la pollution marine, la Commission est toutefois extrêmement déçue que l'OSPAR, généralement progressiste en matière de protection de l'environnement marin, ne prenne pas au sérieux le problème de l'eutrophisation (appauvrissement en oxygène de l'eau), à en juger d'après le texte à adopter lors de la réunion.

While generally welcoming the strategies to combat marine pollution, the Commission is extremely disappointed that OSPAR, which is generally progressive in marine environmental protection, is not taking eutrophication (oxygen depletion in water) seriously, on the basis of the text expected to be agreed at the meeting.


Les termes « approche préventive » ou « principe préventif » ont été utilisés dans d’autres lois, par exemple la Loi sur les océans(7) et la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999)(8). Le préambule de la Loi sur les océans reconnaît que le « Canada encourage l’application du principe de la prévention relativement à la préservation, à la gestion et à l’exploitation des ressources marines afin de protéger ces ressources et de préserver l’environnement marin », et l’approche y ...[+++]

The terms “precautionary approach” or “precautionary principle” have been used in other statutes such as the Oceans Act(7) and the Canadian Environmental Protection Act, 1999 (8) The preamble to the Oceans Act acknowledges that “Canada promotes the wide application of the precautionary approach to the conservation, management and exploitation of marine resources in order to protect these resources and preserve the marine environment,” and describes the approach as “erring ...[+++]


w