Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son emploi avait disparu " (Frans → Engels) :

Puisque vous semblez refuser les mesures actives et passives pour ces gens, est-ce que la voie des projets-pilotes prévue dans la Loi sur l'assurance-emploi, et dont on s'est servi pour les semaines courtes, ne pourrait pas être une voie intéressante pour permettre à un travailleur de 63 ans qui décide de quitter son emploi d'avoir droit à l'assurance-emploi à laquelle il aurait droit si son emploi avait disparu et l'établir sur deux ans, au lieu d'un an pour se rendre jusqu'à 65 ans?

Since you appear to reject taking active and passive measures for these people, do you not think that the pilot project option as provided for in the Employment Insurance Act, and which has been used for short weeks, might prove to be a good way for a 63 year- old worker who decides to leave his job to be entitled to employment insurance which he would have got had his job disappeared and to stretch the benefits over a two-year period, instead of a one-year period, until he reaches the age of 65?


Il est également arrivé que les travailleurs détachés n’aient pas pu faire valoir leurs droits à cet égard parce que la société qui les avait employés avait disparu ou n’avait jamais eu d’existence réelle.

There have also been situations where posted workers were unable to enforce their wage claims against their employer because the company had disappeared or never really existed.


Les perspectives d’emploi dans le secteur sidérurgique suscitent de fortes inquiétudes et méritent que les décideurs politiques y accordent toute leur attention, ne serait-ce que parce que 40 000 emplois ont disparu ces dernières années en raison des restructurations.

The outlook for employment in the steel sector is of serious concern and merits full political attention, not least because 40 000 jobs have been lost in recent years, due to restructuring.


Comme cela est indiqué dans l’ordonnance du Tribunal, le motif de la mesure de récupération des 628 millions DKK, plus les intérêts, avait disparu du fait de l’annulation par le Tribunal de la décision de récupération.

As indicated in the Court order, following the Court’s annulment of the recovery decision, the reason for recovering the DKK 628 million plus interest ceased to exist.


En février 2009, à la fin de la période de mise en œuvre, l’emploi avait baissé de 6,6 % par rapport au mois de février 2008.

In February 2009, when the implementation period ended, employment was 6.6 % lower than in February 2008.


Par conséquent, le capital social avait disparu quand la SNCB a décidé en avril 2003 d’accorder des aides.

Consequently, the share capital had disappeared when SNCB decided in April 2003 to award the aid.


Le bilan des suppressions d'emplois est lui aussi plus encourageant: aucune suppression nette d'emploi n'est à déplorer pour la dernière phase de ralentissement, alors que plus de 2,5 millions d'emplois avaient disparu lors de la récession de 1992-93.

No jobs were lost in net terms in the recent downturn, while more than 2.5 million jobs disappeared in the 1992-93 recession.


La première génération des lignes directrices pour l'emploi avait pour but de stimuler la participation des parties intéressées à la SEE, en particulier celle des partenaires sociaux et des autorités territoriales.

The first generation of Employment Guidelines tried to foster the involvement of stakeholders in the EES, particularly of the Social Partners and territorial authorities.


Le droit antidumping définitif, qui avait été institué par le règlement (CEE) nu 577/91, avait été déjà suspendu une première fois par la décision 95/272/CE pour une période de neuf mois parce que les conditions sur le marché du produit concerné avaient temporairement changé de façon telle que le dumping préjudiciable avait disparu.

The definitive anti-dumping duty, introduced by Regulation (EEC) No 577/91, had been suspended once before by Decision 95/272/EC for a period of nine months on the grounds that the market situation for the product in question had temporarily changed to the extent that injurious dumping no longer prevailed.


Dans l'Union européenne, 8000 personnes par an ont perdu leur emploi dans le secteur de la pêche - au cours des 15 dernières années, 20 000 emplois ont disparu dans la seule région de Galice.

In the EU over the recent past 8 000 people a year have lost their jobs in the fishing industry; in Galicia alone, 20 000 jobs have been lost over the past 15 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son emploi avait disparu ->

Date index: 2021-07-02
w