Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "son développement seraient impossibles " (Frans → Engels) :

Selon certaines estimations [15], les transferts annuels vers les pays en développement seraient supérieurs au montant total de l'aide publique au développement.

According to some estimates [15], current annual remittance flows to developing countries are actually higher than total Official Development Assistance (ODA).


L'initiative tient compte des besoins spécifiques des pays en développement: les pays les moins développés seraient exemptés de toute limite de subventions, afin de permettre le développement de leur secteur agricole.

The initiative takes into account the specific needs of developing countries: the least developed countries would be exempted from any subsidy limits, in order to allow for development of their farming sector.


Il pourrait également être inapproprié d’imposer de telles exigences dans les cas où elles seraient impossibles à respecter ou injustifiées en raison de la nature ou du thème des services de médias audiovisuels à la demande.

It could also be inappropriate to impose such requirements in cases where – given the nature or theme of the on-demand audiovisual media services– they would be impracticable or unjustified.


Compte tenu des différences substantielles entre les régimes de protection de la vie privée en vigueur respectivement dans l'Union européenne et aux États-Unis, ces transferts seraient impossibles sans l'accord relatif à la sphère de sécurité.

Given the substantial differences in privacy regimes between the EU and the U.S., without the Safe Harbour arrangement such transfers would not be possible.


Sa création et son développement seraient impossibles sans les efforts soutenus des États membres en matière de numérisation, d'accessibilité en ligne et de conservation numérique.

Its creation and growth would not be possible without sustained efforts by the Member States on digitisation, online accessibility and digital preservation.


"Il ne faut pas croire que les politiques ambitieuses telles que celle d'atteindre le seuil de 3% du PIB pour l'investissement dans la recherche et le développement est impossible.

"Don't think that ambitious policies such as reaching 3% of GDP for investment in research and development are impossible.


Toutefois, en ficelant son dispositif, l'UE est particulièrement soucieuse d'éviter de transformer l'OMC en un système à deux ou à trois vitesses, dans lequel les pays en développement seraient des membres de deuxième zone.

But in putting its package together, the EU is particularly keen to avoid transforming the WTO into a two-tier or three-tier system in which developing countries would be second class members.


Ces négociations constitueraient un moyen idéal pour apprécier les intérêts de tous de manière complète et équilibrée et garantir que les intérêts en matière de développement seraient dûment pris en compte au sein de l'OMC (en ce qui concerne l'accès au marché, la libéralisation des échanges et la prise de décision).

A new Round of trade negotiations is the best way to address the interests of all in a balanced and comprehensive manner and to ensure that development interests are adequately incorporated in the WTO in market access, trade liberalisation and rule-making.


Le Conseil a adopté, le 6 décembre 2001, deux instruments législatifs: le règlement (CE) n° 2424/2001 et la décision 2001/886/JAI confiant à la Commission le développement du SIS II et prévoyant que les dépenses relatives à ce développement seraient à la charge du budget général de l’UE.

The Council adopted two legislative instruments on 6 December 2001: Regulation (EC) No 2424/2001 and Decision 2001/886/JHA, making the Commission responsible for developing SIS II and providing for the related expenditure to be covered by the general budget of the EU.


En effet, pourquoi la population et l'environnement des pays en voie de développement seraient-ils privés d'une protection identique à celle dont disposent nos concitoyens et notre environnement ? J'en viens maintenant à un autre sujet vital qui concerne l'industrie chimique.

Indeed, why should the population and the environment in developing countries be deprived of the self-same protection enjoyed by our people and our environment?" "I turn next to another vital topic involving the chemical industry.


w