Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Ainsi qu'il convient
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au besoin
Comble
Combles et sous-sols non aménageables
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
En tant que de besoin
Folie poussée à son comble
Hallucinose
Jalousie
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
à son comble
éventuellement

Vertaling van "son comble lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


combles et sous-sols non aménageables

roof voids and basement areas which cannot be fitted out








conduire lorsque son alcoolémie dépasse 80 mg d'alcool par 100 ml de sang

drive with more than 80 mg alcohol in blood
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- aujourd'hui, l’utilisation de sources d’énergie renouvelables est généralement plus coûteuse que celle des hydrocarbures, mais l’écart se comble – notamment lorsque les coûts du changement climatique sont pris en compte.

- Using renewable energy today is generally more expensive than using hydrocarbons, but the gap is narrowing – particularly when the costs of climate change are factored in.


Le déploiement du marchepied escamotable ou de la palette comble-lacune doit être achevé avant que l'ouverture de la porte ne permette le passage des voyageurs; à l'inverse, le retrait du marchepied ou de la palette ne peut commencer que lorsque l'ouverture de la porte ne permet plus le passage de voyageurs.

The extension of the moveable step or bridging plate shall be completed before the door opening permits the passengers to cross and conversely, removal of the step or plate may only begin when the door opening no longer permits any crossing of passengers.


Et pour comble, elle est maintenant accusée de complicité dans un présumé assassinat qu’elle a reconnu sous la menace lorsque la communauté internationale a pris connaissance de son affaire et a fait pression sur le régime iranien.

To add insult to injury, she is now also accused of complicity in an alleged murder to which she was forced to confess when the case came under international scrutiny and pressure was applied on the Iranian regime.


Néanmoins, cela peut également s’appliquer là où il existe vraiment des postes vacants qui ne peuvent être comblés en puisant dans la réserve de main-d’œuvre nationale, et lorsque les États membres ne délivrent pas suffisamment de permis de travail ou lorsqu’une bureaucratie vieillotte ne parvient pas à répondre suffisamment vite aux demandes du marché du travail.

However, it can also apply where there are genuine vacancies, which cannot be filled from the national labour pool, and where Member States are not issuing sufficient work permits, or where there is a creaking bureaucracy that cannot respond quickly enough to applications with a labour-market purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le radicalisme soudain adopté par M. Mugabe il y a quelques années, lorsqu’il n’avait pas encore redistribué les terres agricoles ni comblé le fossé entre riches et pauvres, était essentiellement destiné à attirer de nouveaux partisans au sein de la jeune génération et à ne pas aliéner davantage ses anciens camarades.

Mr Mugabe’s sudden radicalism of a few years back, when he had never managed to overhaul agricultural land ownership and had allowed the chasm between rich and poor to continue to exist, was mainly intended to attract new supporters among a young generation and not to alienate his old comrades any further.


Le fait que l'UE ait été en mesure de réagir collectivement lorsque la pression sur les marchés financiers était à son comble a été déterminant pour la stabilisation du secteur bancaire.

The fact that the EU was able to take collective action when the pressure on financial markets was at its most intense was central to the stabilisation of the banking sector.


Il ne fait aucun doute que les acteurs du secteur sont inquiets et ils ont tout à fait raison lorsqu’ils affirment que les écarts laissés par la flotte communautaire pour répondre au RMD, à cet engagement politique à l’égard du RMD, seront immédiatement comblés par les fournisseurs de pays tiers, étant donné que le marché des pêcheries est régi par le besoin de fournir un approvisionnement continu.

What is certain is that those working in the sector are concerned and they are right when they say that gaps left by the Community fleet in order to respond to MSY, to this political commitment to MSY, will be immediately filled by undertakings from third countries, as the fisheries market is controlled by the need to provide a continuous supply.


- aujourd'hui, l’utilisation de sources d’énergie renouvelables est généralement plus coûteuse que celle des hydrocarbures, mais l’écart se comble – notamment lorsque les coûts du changement climatique sont pris en compte;

- Using renewable energy today is generally more expensive than using hydrocarbons, but the gap is narrowing – particularly when the costs of climate change are factored in;


La situation fut à son comble lorsque la population la plus directement concernée découvrit que, auparavant, ce même pays propriétaire du sous-marin avait trompé durant dix ans tous les Européens sur la maladie de la vache folle.

To top it all, it was at that time that the population most directly affected discovered that, some time before, that same country which owned the submarine had, for ten years, deceived all Europeans about mad cow disease.


L'hypocrisie atteint son comble lorsque le régime iranien manifeste son appui pour les manifestations en Égypte et en Libye tout en réprimant violemment et en intimidant impitoyablement les manifestants sur son propre territoire.

It is the height of hypocrisy for the Iranian regime to express its support for protests in Egypt and Libya but then violently suppress and ruthlessly intimidate similar protesters in its own country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son comble lorsque ->

Date index: 2023-09-13
w