Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son analyse était suffisamment » (Français → Anglais) :

Par conséquent, la Commission a considéré que son analyse était suffisamment complète.

Therefore in terms of completeness the Commission was satisfied that its analysis was adequate.


Ce cadre commun était suffisamment souple pour prendre en compte les priorités et les contextes nationaux, en ce qui concerne aussi bien les objectifs poursuivis que les instruments choisis.

This common framework was flexible enough to accommodate national contexts and priorities, both in terms of the objectives pursued and in terms of instruments chosen.


La Commission a aussi constaté la prime était suffisamment élevée pour éviter une éviction du marché de l'assurance privée - les acteurs privés sont suffisamment incités à concevoir des offres compétitives pour que la garantie publique ne soit plus nécessaire.

The Commission also found that the premium is expensive enough to avoid crowding out the private insurance market – there are sufficient incentives for private players to develop competitive offers to replace the need for the State guarantee.


Le gouvernement a fait son analyse des impacts et dans le fonds justifiait ainsi les politiques qu'il désirait mettre en oeuvre et l'Institut C.D. Howe a fait son analyse des impacts, avec des préjugés différents, et nous avons fait notre analyse et tous deux, nous.une de ces analyses était une analyse d'équilibre général.

You had the government doing its impact analysis and basically justifying what its policy desire was, and you had the C.D. Howe doing its impact analysis and they had a distinct bias, and we did our analyses and we both.One kind of analysis was a general equilibrium analysis.


Force est donc de constater que, à la lumière de la jurisprudence rappelée ci-dessus, la décision attaquée était suffisamment motivée, sans qu’il ait été nécessaire que l’EPSO transmette au requérant les documents que celui-ci demandait.

It must therefore be concluded, in the light of the case-law recalled above, that the contested decision did contain a sufficient statement of reasons, without it being necessary for EPSO to transmit to the applicant the documents which the latter requested.


De plus, la proposition va à l'encontre d'une analyse plus récente du marché, datant de mars 2012, dans laquelle UKE a conclu qu'aucune région n'était suffisamment compétitive en Pologne pour proposer une déréglementation complète.

Moreover, the proposal contradicts a more recent market analysis dating from March 2012 where UKE concluded that no single area was competitive enough in Poland to propose complete deregulation.


Elle est parvenue à la conclusion provisoire que Rio Tinto Alcan était suffisamment puissante pour être considérée comme une entreprise dominante sur le marché de l’octroi de licences pour la technologie de réduction de l’aluminium.

The Commission took the preliminary view that Rio Tinto Alcan has substantial market power, to the point that it may be a dominant firm, on the market for the licensing of aluminium smelting technology.


Elle a notamment considéré que le mécanisme de protection était suffisamment solide pour éviter tout risque éventuel d'extension à des activités étrangères au trafic maritime international.

In particular, the ring-fence mechanism has been considered as sufficiently solid to avoid any possible spillover effects on activities not related to international maritime traffic.


Dans le cas des produits consommateurs d'énergie, on disposait d'une expérience suffisante et l'augmentation des incidences environnementales croissantes était suffisamment manifeste pour que la Commission envisage un cadre spécifique pour ces produits.

In the case of energy-using products sufficient experience was already available, and the growing environmental impact clear, for the Commission to consider and EuP-style framework for these products.


Toutefois, il a été décidé d'appliquer un droit unique à toutes les exportations chinoises dans la mesure où aucune des sociétés examinées n'a pu prouver qu'elle était suffisamment indépendante du contrôle de l'État.

However, a single duty for all Chinese exports was established, since none of the companies investigated could prove sufficient independence from State control.


w