Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Charm el-Cheikh
CEF
Sommet de Charm el-Cheikh
Sommet des bâtisseurs de la paix
Son Altesse Royale
Son Altesse Royale le prince Edward
Son Altesse royale le Prince Michael de Kent

Traduction de «son altesse cheikh » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Son Altesse Royale

His Royal Highness [ HRH | Her Royal Highness ]


Commission d'établissement des faits constituée à Charm el-Cheikh | CEF [Abbr.]

Sharm el Sheikh Fact Finding Committee | Sharm Fact-Finding Committee | FFC [Abbr.]




Sommet de Charm el-Cheikh | Sommet des bâtisseurs de la paix

Summit of Peacemakers (Sharm el Sheikh)


Son Altesse Royale le prince Edward

His Royal Highness Prince Edward


Son Altesse royale le Prince Michael de Kent

His Royal Highness Prince Michael of Kent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pense à votre parlement, le plus ancien parlement élu des pays du Golfe; nous avons suivi avec grand intérêt l’évolution de la situation politique du pays sous la sage direction de Son Altesse, Cheikh Sabah.

I think of your parliament, the oldest elected parliament in the Gulf, and we have been watching with great interest all of the political developments here under the wise leadership of His Highness, Sheikh Sabah.


Elle sera présidée par M. Ban Ki-moon, Secrétaire général des Nations unies; l’émir du Koweït, Son Altesse Cheikh Sabah Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah, sera l’hôte de cette conférence.

It will be chaired by the UN Secretary-General, Ban Ki-moon and hosted by the Emir of Kuwait, His Highness Sheikh Sabah Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah.


L'émir du Koweït, Son Altesse Cheikh Sabah Al Jaber Al Ahmed Al Sabah, sera l’hôte de cette conférence, qui sera présidée par le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, et rassemblera des représentants des États membres des Nations unies qui ont contribué au financement humanitaire de la résolution de la crise syrienne, des agences onusiennes et des organisations non gouvernementales.

It will be hosted by the Emir of Kuwait, His Highness Sheikh Sabah Al Ahmed Al Jaber Al Sabah, and chaired by the UN Secretary-General, Ban Ki-moon and attended by Representatives from UN Member States who have contributed humanitarian funding for the Syrian crisis, UN agencies and non-governmental organizations.


Son Altesse Sérénissime Cheikh Hamad Ben Khalifa Al-Thani, Émir de l’État du Qatar . - Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à vous faire part de ma gratitude pour votre aimable invitation à m’exprimer devant votre Assemblée, qui représente 450 millions d’Européens et constitue l’un des exemples d’intégration régionale les plus réussis du monde.

In the name of God, the Merciful, the Compassionate, Mr President, Ladies and Gentlemen, I should like to express my gratitude to you for your kind invitation to me to address your Parliament, which represents 450 million Europeans and is one of the most successful examples of regional integration in the whole world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son Altesse Sérénissime Cheikh Hamad Ben Khalifa Al-Thani, Émir de l’État du Qatar. - Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à vous faire part de ma gratitude pour votre aimable invitation à m’exprimer devant votre Assemblée, qui représente 450 millions d’Européens et constitue l’un des exemples d’intégration régionale les plus réussis du monde.

In the name of God, the Merciful, the Compassionate, Mr President, Ladies and Gentlemen, I should like to express my gratitude to you for your kind invitation to me to address your Parliament, which represents 450 million Europeans and is one of the most successful examples of regional integration in the whole world.


Dans ce contexte, le ministre des Affaires étrangères des Emirats arabes unis a informé les ministres de l'initiative de Son Altesse Cheikh Zaid Bin Sultan Al Nuhayyan, Président des Emirats arabes unis, demandant que cette question soit résolue par la négociation dans le respect du droit international et de la coexistence pacifique des Etats.

In this context, the Foreign Minister of the United Arab Emirates briefed the Ministers on the initiative of His Highness Sheikh Zaid Bin Sultan Al Nuhayyan, President of the United Arab Emirates, calling for a resolution to the question through negotiations in accordance with international law and peaceful co-existence among States.


Son Honneur la Présidente intérimaire : Honorables sénateurs, j'attire votre attention sur la présence à la tribune de Son Altesse Royale le Cheikh Ahmed Ben Saïd Al-Maktoum, président- directeur général d'Emirates Airline and Group.

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, I draw your attention to the presence in the gallery of His Royal Highness Sheikh Ahmed bin Saeed Al-Maktoum, Chairman and Chief Executive Officer of the Emirates Airline and Group.




D'autres ont cherché : sommet de charm el-cheikh     son altesse royale     accord de charm el-cheikh     son altesse cheikh     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son altesse cheikh ->

Date index: 2025-04-27
w