Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son altesse cheikh zaid » (Français → Anglais) :

Je pense à votre parlement, le plus ancien parlement élu des pays du Golfe; nous avons suivi avec grand intérêt l’évolution de la situation politique du pays sous la sage direction de Son Altesse, Cheikh Sabah.

I think of your parliament, the oldest elected parliament in the Gulf, and we have been watching with great interest all of the political developments here under the wise leadership of His Highness, Sheikh Sabah.


Elle sera présidée par M. Ban Ki-moon, Secrétaire général des Nations unies; l’émir du Koweït, Son Altesse Cheikh Sabah Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah, sera l’hôte de cette conférence.

It will be chaired by the UN Secretary-General, Ban Ki-moon and hosted by the Emir of Kuwait, His Highness Sheikh Sabah Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah.


L'émir du Koweït, Son Altesse Cheikh Sabah Al Jaber Al Ahmed Al Sabah, sera l’hôte de cette conférence, qui sera présidée par le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, et rassemblera des représentants des États membres des Nations unies qui ont contribué au financement humanitaire de la résolution de la crise syrienne, des agences onusiennes et des organisations non gouvernementales.

It will be hosted by the Emir of Kuwait, His Highness Sheikh Sabah Al Ahmed Al Jaber Al Sabah, and chaired by the UN Secretary-General, Ban Ki-moon and attended by Representatives from UN Member States who have contributed humanitarian funding for the Syrian crisis, UN agencies and non-governmental organizations.


Son Altesse Sérénissime Cheikh Hamad Ben Khalifa Al-Thani, Émir de l’État du Qatar. - Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à vous faire part de ma gratitude pour votre aimable invitation à m’exprimer devant votre Assemblée, qui représente 450 millions d’Européens et constitue l’un des exemples d’intégration régionale les plus réussis du monde.

In the name of God, the Merciful, the Compassionate, Mr President, Ladies and Gentlemen, I should like to express my gratitude to you for your kind invitation to me to address your Parliament, which represents 450 million Europeans and is one of the most successful examples of regional integration in the whole world.


Son Altesse Sérénissime Cheikh Hamad Ben Khalifa Al-Thani, Émir de l’État du Qatar . - Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à vous faire part de ma gratitude pour votre aimable invitation à m’exprimer devant votre Assemblée, qui représente 450 millions d’Européens et constitue l’un des exemples d’intégration régionale les plus réussis du monde.

In the name of God, the Merciful, the Compassionate, Mr President, Ladies and Gentlemen, I should like to express my gratitude to you for your kind invitation to me to address your Parliament, which represents 450 million Europeans and is one of the most successful examples of regional integration in the whole world.


Dans ce contexte, le ministre des Affaires étrangères des Emirats arabes unis a informé les ministres de l'initiative de Son Altesse Cheikh Zaid Bin Sultan Al Nuhayyan, Président des Emirats arabes unis, demandant que cette question soit résolue par la négociation dans le respect du droit international et de la coexistence pacifique des Etats.

In this context, the Foreign Minister of the United Arab Emirates briefed the Ministers on the initiative of His Highness Sheikh Zaid Bin Sultan Al Nuhayyan, President of the United Arab Emirates, calling for a resolution to the question through negotiations in accordance with international law and peaceful co-existence among States.


Son Honneur la Présidente intérimaire : Honorables sénateurs, j'attire votre attention sur la présence à la tribune de Son Altesse Royale le Cheikh Ahmed Ben Saïd Al-Maktoum, président- directeur général d'Emirates Airline and Group.

The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, I draw your attention to the presence in the gallery of His Royal Highness Sheikh Ahmed bin Saeed Al-Maktoum, Chairman and Chief Executive Officer of the Emirates Airline and Group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son altesse cheikh zaid ->

Date index: 2023-02-02
w