Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommet semestriel ue russie » (Français → Anglais) :

Au niveau politique, les questions relatives à la liberté, à la sécurité et à la justice sont aussi régulièrement examinées lors des sommets semestriels UE-Russie.

On a political level, FSJ issues are also regularly discussed at the six-monthly EU-Russia summits.


Le sommet Union européenne - Russie de mai 2005 adopta une série de feuilles de route pour quatre Espaces Communs.

The EU Russia summit in May 2005 adopted a set of road maps for four Common Spaces.


La réunion au sommet de l'accord de partenariat et de coopération entre l'UE et la Russie, tenue en octobre 2001, a établi le dialogue ST avec la Russie et a conduit à la conclusion d'un plan d'action visant à encourager la participation de scientifiques russes au programme-cadre.

The Partnership and Cooperation Agreement summit meeting between the EU and Russia in October 2001 established the ST dialogue with Russia, resulting in agreement on an action plan to foster participation of Russian scientists in the Framework Programme.


13. demande de nouveau que le dialogue entre l'Union européenne et la Russie sur les droits de l'homme soit renforcé et que ce processus soit ouvert aux contributions utiles du Parlement européen, de la Douma d'État, de la société civile et des organisations de défense des droits de l'homme; rappelle à la vice-présidente/haute représentante la décision budgétaire du Parlement européen d'instaurer un forum de la société civile en marge des sommets semestriels UE-Russie;

13. Reiterates the call for a stepping-up of the EU-Russia Human Rights Dialogue and to open this process to an effective input from the European Parliament, the State Duma and civil society and human rights organisations; reminds the HR/VP of the budget decision by the European Parliament to set-up a civil society forum in the fringes of the bi-annual EU-Russia summits;


15. demande de nouveau que le dialogue entre l'Union européenne et la Russie sur les droits de l'homme soit renforcé et que ce processus soit ouvert aux contributions utiles du Parlement européen et de la Douma d'État, avec la participation des directions générales compétentes et des ministères de la justice, de l'intérieur et des affaires étrangères tant à Bruxelles qu'à Moscou; demande que la société civile, les ONG et les organisations de défense des droits de l'homme soient davantage associées aux sommets semestriels UE-Russie;

15. Reiterates the call to step up the EU-Russia human rights dialogue and to open this process to effective input from the European Parliament and the Russian State Duma, with the involvement of the respective directorates-general and ministries responsible for justice, internal affairs and foreign affairs in both Brussels and Moscow; calls for civil society, NGOs and human rights organisations to be more involved in the bi-annua ...[+++]


13. demande de nouveau que le dialogue entre l'Union européenne et la Russie sur les droits de l'homme soit renforcé et que ce processus soit ouvert aux contributions utiles du Parlement européen et de la Douma d'État; demande que la société civile, les ONG et les organisations de défense des droits de l'homme soient davantage associées aux sommets semestriels UE-Russie;

13. Reiterates the call for a stepping-up of the EU-Russia Human Rights Dialogue and to open this process to an effective input from the European Parliament and the State Duma; calls for civil society, NGOs and human rights organisations to be more involved in the bi-annual summits between the EU and Russia;


15. demande de nouveau que le dialogue entre l'Union européenne et la Russie sur les droits de l'homme soit renforcé et que ce processus soit ouvert aux contributions utiles du Parlement européen et de la Douma d'État, avec la participation des directions générales compétentes et des ministères de la justice, de l'intérieur et des affaires étrangères tant à Bruxelles qu'à Moscou; demande que la société civile, les ONG et les organisations de défense des droits de l'homme soient davantage associées aux sommets semestriels UE-Russie;

15. Reiterates the call to step up the EU-Russia human rights dialogue and to open this process to effective input from the European Parliament and the Russian State Duma, with the involvement of the respective directorates-general and ministries responsible for justice, internal affairs and foreign affairs in both Brussels and Moscow; calls for civil society, NGOs and human rights organisations to be more involved in the bi-annua ...[+++]


Si nous examinons le sommet semestriel UE/Russie qui doit se tenir à Samara vendredi prochain, nous sommes bien obligés de conclure que les perspectives de dialogue constructif - dialogue que nous souhaitons tous - ne sont pas bonnes.

If we look ahead to the half-yearly EU-Russia Summit that is to take place in Samara next Friday, we have to conclude that the prospects for a constructive dialogue – which we all want – are not good.


Fédération de Russie: Lors de chaque sommet entre l'Union européenne et la Russie, l'intérêt de développer la coopération à l'égard de GALILEO a été souligné.

Russian Federation: The value of developing cooperation on Galileo has been emphasised at every summit between the European Union and Russia.


Dans la déclaration conjointe sur le transit lors du sommet UE – Russie du 11 novembre 2002 à Bruxelles, la «Fédération de Russie a pris note de l’intention de l’Union européenne de présenter un rapport sur le système des FTD pour 2005 au plus tard».

In the Joint Statement on transit of the EU/Russia Summit in Brussels on 11 November 2002 "the Russian Federation took note of the European Union’s intention to review the operation of the FTD scheme no later than 2005".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet semestriel ue russie ->

Date index: 2025-06-14
w