Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommet de lima contribuera également » (Français → Anglais) :

Le sommet de Lima a également appelé de ses vœux la poursuite du développement d’un dialogue structuré et global sur les migrations. Lancé en juin 2009, il traitera les questions liées à l’immigration régulière et irrégulière, ainsi qu’à la migration et au développement.

The Lima Summit also called for further development of a Structured and Comprehensive Dialogue on Migration, which was launched on 30 June 2009 and which will address issues related to regular and irregular migration, as well as migration and development.


L'action dans ce domaine contribuera à la nouvelle initiative communautaire visant à promouvoir l'intégration sociale, également préconisée par le sommet de Lisbonne.

Action in this area will contribute to the new Community initiative to promote social inclusion, also called for by the Lisbon Summit.


Espérons que le sommet de Lima contribuera également à résoudre l’impasse des négociations avec le Mercosur.

Hopefully the Lima Summit will also help to overcome the impasse in the negotiations with Mercosur.


Le sommet de Lima a également appelé de ses vœux la poursuite du développement d’un dialogue structuré et global sur les migrations. Lancé en juin 2009, il traitera les questions liées à l’immigration régulière et irrégulière, ainsi qu’à la migration et au développement.

The Lima Summit also called for further development of a Structured and Comprehensive Dialogue on Migration, which was launched on 30 June 2009 and which will address issues related to regular and irregular migration, as well as migration and development.


17. demande que soit poursuivi et approfondi le dialogue constructif sur les questions de migration dans l'espace euro-latino-américain, tant avec les pays de destination qu'avec les pays d'origine et de transit; soutient, à cet égard, le dialogue birégional structuré et global sur les migrations entre l'Union européenne et l'Amérique latine et les Caraïbes qui a débuté le 30 juin 2009, donnant une impulsion à la réalisation des engagements souscrits au Sommet de Lima; se félicite également de la constitution, a ...[+++]

17. Calls for the continuation and deepening of a constructive dialogue on migration issues in the Euro-Latin American area, with both countries of destination and countries of origin and transit; with this in view, supports the structured global biregional dialogue on migration between the EU and Latin America and the Caribbean, which began on 30 June 2009, thereby providing an impetus for the attainment of the undertakings given at the Lima summit; also we ...[+++]


J’espère que le sommet contribuera également à renforcer notre partenariat stratégique et ouvrira la voie à une coopération constructive entre nous.

I hope that the summit will also help to strengthen our strategic partnership and open the way for constructive cooperation between us.


Le sommet contribuera à intensifier les relations entre entreprises, mais également à promouvoir le dialogue entre les gouvernements et le secteur privé.

The Summit will help intensify business-to-business relations but also promote dialogue between governments and the private sector.


1. espère que le prochain sommet des chefs d'État d'Amérique latine et de l'Union européenne, qui se tiendra mi-mai à Lima, contribuera à faire avancer concrètement des questions aussi importantes que les processus de paix, le renforcement de la démocratie pour les deux parties, les droits de l'homme, les migrations, la dette sociale, la crise financière mondiale actuelle, l'environnement et le changement climatique, la biodiversit ...[+++]

1. Hopes that the forthcoming Summit of EU-LAC leaders in Lima in mid-May 2008 will permit substantial advances in such crucial areas as the peace processes, deepening democracy on both sides, human rights, migration, the social debt, the current world financial crisis, the environment and climate change, biodiversity, the preservation of cultural diversity, and minority rights;


Il s’agit d’un processus bien connu dans le nord de l’Europe également, et je pense que ces évènements qui s’accélèrent pourraient engendrer des développements et des conséquences imprévisibles nécessitant une coopération sensiblement renforcée et une solidarité considérable. J’espère que le sommet de Lima se penchera également sur ces évènements potentiels.

It is a process that is well known also in the European north, and I believe that there could be some unforeseeable developments and/or consequences of these accelerating events that would demand much more cooperation and considerable solidarity, and I hope that the summit meeting in Lima will also pay attention to such possible events.


L'action dans ce domaine contribuera à la nouvelle initiative communautaire visant à promouvoir l'intégration sociale, également préconisée par le sommet de Lisbonne.

Action in this area will contribute to the new Community initiative to promote social inclusion, also called for by the Lisbon Summit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet de lima contribuera également ->

Date index: 2023-09-05
w