Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommet de bruxelles avait pour thème » (Français → Anglais) :

Le sommet de Bruxelles aura pour thème «Investir dans l'élément humain, la prospérité et la paix».

The Brussels summit will be held under the theme "Investing in People, Prosperity and Peace".


La Commission s'apprête à accueillir le tout premier sommet sur l'éducation, sur le thème «Jeter les bases de l'espace européen de l'éducation» // Bruxelles, le 24 janvier 2018

Commission to host first ever Education Summit: laying the foundations for a European Education Area // Brussels, 24 January 2018


Ces nouvelles propositions contribueront également au premier sommet européen sur l'éducation, que le commissaire Navracsis organisera à Bruxelles le 25 janvier et dont le thème sera «Jeter les bases de l'espace européen de l'éducation - Pour une éducation innovante, inclusive et fondée sur les valeurs».

The new proposals will also feed into the first European Education Summit which Commissioner Navracsics will host in Brussels on 25 January with the theme of "Laying the foundations of the European Education Area: for an innovative, inclusive and values based education".


Le sommet de Bruxelles, qui succède à ceux du Caire, de Lisbonne et de Tripoli, aura pour thème «Investir dans l'élément humain, la prospérité et la paix».

The Brussels summit, after those held in Cairo, Lisbon and Tripoli, will have the theme "Investing in People, Prosperity and Peace".


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, le sommet de Bruxelles avait pour thème central les terribles attentats perpétrés le 11 mars 2004 à Madrid, et il est bon qu’il en ait tiré les conclusions nécessaires.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, the Brussels Summit had as its focus and main subject the terrible events of March 11, 2004 in Madrid, and it was good that it drew from them the necessary conclusions.


Le dernier Sommet de la Francophonie, qui vient de se terminer à Bucarest, avait pour thème « Les technologies de l’information dans l’éducation ».

The theme of the last Sommet de la Francophonie, which has just closed in Bucharest, was “The role of information technology in education”.


— Honorables sénateurs, il y a deux semaines, j'ai eu le grand privilège d'assister à un sommet mondial sur la santé à Seattle. Le sommet avait pour thème : « L'innovation scientifique et l'avenir de la santé : La création de partenariats pour transformer les soins de santé ».

He said: Honourable senators, two weeks ago, I had the great privilege of attending a global health summit in Seattle, a summit whose theme was " Science Innovation and the Future of Health: Building Partnerships to Transform Healthcare" .


Ce sommet avait pour thème « Francophonie: espace solidaire pour un développement durable ».

The theme this year was “La Francophonie, a community that supports sustainable development”.


Et troisièmement, la présidence avait insisté pour que le sommet de Bruxelles se déroule conformément aux décisions adoptées lors du sommet de Séville.

Finally, and thirdly, the Presidency attached great importance to the Brussels Summit taking place in accordance with the decisions made at the Seville Summit.


La présidence avait trois objectifs pour le sommet de Bruxelles :

The Presidency had three objectives for the Brussels Summit:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet de bruxelles avait pour thème ->

Date index: 2023-01-02
w